- 首页
- 美文名著
- 穿越小说女主角铁心兰

穿越小说女主角铁心兰
喻奕菲539万字880人读过连载
《穿越小说女主角铁心兰》盖斯基尔全身放松地躺在上,旁边的床头柜上摆着杯冷咖啡和一个盛着吃了半的三明治的盘子。他那大的身体上盖了床毯子保,毯子上面散落着一页页字稿。他端起杯子,吸了咖啡,又接着读那份有一书厚的手稿。文章的题目《从未落网的窃贼》,是追捕“幽灵”的写实描述作者名叫内森·潘布罗克是伦敦警察厅刑事部的退探长。这位探长花了将近50年的时间,坚持不懈地研究国际刑警案件,追踪每条线索,不管它是不是可的。
潘布罗克听说盖斯基尔对二三十年代这个神鬼没的艺术品窃贼有兴趣便把发黄的文稿寄给他。文稿是他耗尽心血整理而的,却在30年里被编辑退回不下30次。盖斯基尔一读起来就不忍释卷,他被布罗克那深入细致的调查深深吸引了。潘布罗克已将近90岁,这位英国人曾负责侦办1939年发生在伦敦的“幽灵”最后一次偷盗案。“幽灵”总是极精彩地完成他的偷窃计划而这次也一样。案子始终破,艺术品一件也没追回。但潘布罗克固执地认为罪犯不会不留下蛛丝马迹他一心想要查明“幽灵”底是何许人。
半个世纪的时间里,他从未改变初,一直拒绝放弃这个案子后来他的身体出了问题,得不进了疗养院。在此之的几个月,他有了突破性进展……
盖斯基尔心想,太遗憾了,竟然没有一编辑认为这篇稿子值得出。要是《从未落网的窃贼能够出版的话,那么至少有10桩着名的艺术品盗窃案可以真相大白。
黎明前的一个小时,盖斯基尔完了文稿的最后一页。他在枕头上,盯着天花板,脑子里把每条线索整理了遍,直到阳光从卧室的窗上照进来。突然间,他恍大悟,就好像堵塞在河道的原木一下子松开了,被进了开阔的水域。盖斯基伸手拿电话时微笑着,就手里持有中奖的彩票一样他凭记忆拨了个号码,拍了枕头,好让自己在等回时能坐得舒服些。
一个睡意惺松的声音嘶哑地说“这是弗兰西斯·拉格斯尔家。”
“我是盖斯基尔。”
“天哪,是大卫啊。怎么这么早?”
“是谁呀?”话筒里模模糊地传来拉格斯岱尔妻子的音。
“大卫·盖斯基尔。”
“你不知道今天是星期天吗?”
“很抱歉,把你们吵醒了,”盖斯尔说,“但我有个好消息一刻也不能等了。”
“好吧,”拉格斯岱尔打着欠咕哝着,“说来听听看”
“我可以告诉你‘幽灵’的名字了。”
“谁?”
“我们最关心的艺术品盗贼。”
拉格斯岱尔完全醒了,“‘幽灵’你查出他的身分了?”
“不是我。是伦敦警察厅事部的一位退休探长。”
“是个英国佬?”
“他用毕生的精力写了一本关‘幽灵’的书。其中有是猜测,但他收集了不少有说服力的证据。”
“他得出了什么结论?”盖基尔故意清了清嗓子。“史上最了不起的艺术品盗名叫曼斯菲尔德·佐拉。
“你再说一遍?”
“曼斯菲尔德·佐拉。这你来说有意义吗?”
“你在跟我开玩笑吧。”
“以我徽章的名义发誓。
“我不敢问——”
“没必要,”盖斯基尔插说,“我知道你在想什么他是那个家族的父亲。”
“我的天,佐拉跨国公司。这简直就像在拼图上找最后一块拼板。是佐拉家,不论他们用什么名字称自己。所有的一切都开始连贯了。”
“就像找到了通往家门的那些面包屑样。”
“那天吃午饭时你说得没错。‘幽灵’的开创了一个继承衣钵的盗王国。”
“我们至少在4个我还记得的场合下监视过佐拉跨国公司,但结果是无法找到罪证。我从没他们跟神乎其技的‘幽灵联系起来。”
“局里也一样,”拉格斯岱尔说,我们一直怀疑他们跟每一价值在百万美元以上的艺品和文物盗窃案有关,但们没能找出足够的证据来诉他们任何一个人。”
“我很同情你。没有证据就没有搜索票和逮捕令。
“佐拉家族在这么广的范围内做着这么大的生意居然没留下任何痕迹,这直就是奇迹。”
“他们从不出错。”盖斯基尔说
“你试过安排人进去卧底吗?”拉格斯岱尔问。
“试过两次。他们几乎都是立刻就有所警觉。要不我都派我很有把握的人进,我敢说他们早就被干掉。”
“我们也从来没能打进去过。那些收买失窃术品的收藏家也同样都很警觉性,嘴巴很紧。”
“我们都很清楚,佐拉家一向会把偷来的文物变成法的,就像贩毒者洗钱一。”
拉格斯诺尔沉默了几分钟,最后说:“我觉是时候了,我们不应该只午饭见面时互换条子了,们应该开始全天候合作。
“我喜欢你的风格,”盖斯基尔表示同意,“从这头开始,我一到办公室向我的上司呈上一份关于合行动的提议。”
“我这边也开始进行。”
“我们为什么不把双方的成集合起来召开一次联合会呢,比方说在星期四上午”
“听起来你好像已稳操胜算一般。”拉格斯岱同意了。
“这可以让我们留出时间好做些预备性工作。”
“说起‘幽灵’,你追查过被盗的迪亚·利维拉的画吗?那次午时你曾提到过,说你在这面可能有线索。”
“我仍在研究这个案子,”盖基尔回答说,“但现在看,利维拉的画似乎被运到日本,进了私人收藏室了”
“你根据什么断定这是佐拉家族所促成的买卖”
“如果是他们干的,就不会有任何线索。因为们总是运用许多作为掩护机构和中介者。我们是在论超级明星的犯罪问题,老曼斯菲尔德·佐拉实现一个偷窃计划到现在,你我,或者是世界上任何其执法机构,都没有动过这家族的任何成员。他们还见过法庭里面的模样呢。们完全清白,真是让人忍。”
“这回我们干掉他们了。”拉格斯岱尔鼓励说。
“如果他们不是那种会出错的人,我们就没优势可言了。”
“也许不是,也许是。但我一直得会出现一个跟你、我或佐拉家族都无关的局外人他会摧毁他们那个家族体。”
“无论他是谁,我都希望他快点现身。要是们没能在佐拉家的人退休巴西之前,送他们上断头的话,我会抱憾终生的。
“现在我们已经知道那个父亲是家族生意的创始,也知道他是怎么经营的那么我们就更清楚应该找什么东西了。”
“别忙着挂电话,”拉格斯岱尔,“告诉我,你是否调查某位与那件从你手上溜过木乃伊金甲有关的解译专?”
盖斯基尔迟疑了一下。他不喜欢别人再提起件事。“我们找过所有知的雕刻文字专家,只有两除外。他们是一对夫妻档哈佛人类学家,亨利·莫博士和他的妻子。他们失了。他们的同事和邻居都人知道他们上哪儿去了。
拉格斯岱尔笑了起来。“若能在他们跟佐拉家族智的时候找到他们就好了”
“我正在调查这件事。”
“祝你好运。”
“我很快就会跟你联络的。”盖斯基尔说。
“上午晚些时候我再打电话给。”
“下午打吧。有场审讯将在9点钟开始。”
“这样更好,”拉格斯岱尔说,“要是联合会议方有进展,你就打个电话给吧。”
“我会的。”
盖斯基尔微笑着挂上电话。今天上午他不想去办公了。要让由海关和联邦调局所组成的联合行动小组到上司的批准,对拉格斯尔来说比他这边还要棘手他读了一夜文稿,现在该舒服服地睡一觉,休息一了。
每当一件缺少证据的悬案突然有了转机的时,他都会非常高兴。能掌局势的感觉真好,由刺激产生的动力真是奇妙极了
这话是从哪儿听来的?在卡内基的课上吗?还是海关总局的教官那儿?他没想出答案就已经睡着了
------------------
第三十一“你能再往主峰近点吗?”萨拉问弟弟奥克斯利后者正驾驶着这水陆两用水上飞,“这个较低的顶离我们的要求远了。”
“看见什么了吗?”拉森透过望远镜飞机侧窗外望去“很可能是这个。要是我知道该什么样的标志,更有把握了。”
奥克斯利驾驶着巴芬Cz一410型涡轮螺旋桨双擎飞机倾斜着飞,想更清楚地看丹赞岛。这座岩遍布的小岛四面峭。方圆5平方公里,海拔有400米,就在科特斯的旅游热门地点雷托镇南面。“起来很像。。他睛盯着下面说。面有两片海滩可让船登陆。山坡到处都是小山洞像蜂窝一样。“说呢,哥哥?”
萨拉森转身看看坐在后排的人。我认为受人尊敬莫尔教授仍对我有所保留。”
“我若看到那个方会提醒你们的”莫尔简短地说
“我说,我们把这个小杂种扔机舱去,看看他么飞吧。”萨拉恶狠狠地说。
莫尔自命不凡地起胳膊来。“尽如此好了,那么们将永远找不到藏。”
“我实在是听腻这句话。”
“丹赞岛怎么样?”奥克利问,“符合那特征吗?”
莫尔问都没问一声从萨拉森手里夺望远镜,朝岛上脊断开的部分望去。过了几分钟他把望远镜递回端起一杯加了冰的马丁尼酒,舒服服地靠到座位去。“这不是我要找的。”他用令口气宣布道。
萨拉森紧握着双手,竭力不让自扑上去揍莫尔。分钟之后,他镇了下来,拿起一和皮特一样的航手册翻看起来。下一个搜寻点是门岛。它的面积150平方公里,长度是30公里。上面有几座海拔300米以上的山峰。”
“放弃吧,”莫尔宣布道“它太大了。”
“我已经及时记下了你这种迅捷回答,”萨拉森带讽刺地低声说“接下来是肖拉。这是一座顶部坦的小石岛,上有座灯塔,还有户捕鱼人家。”
“这个岛也放弃吧。”莫尔说。
“好吧,然后是圣依尔德芬索岛在圣塞瓦斯蒂安面,离岸6里。”
“面积?”
“约2.5平方公里,没有海滩”
“必须有海滩。”莫尔说,喝了口马丁尼。完最后的几滴之,他脸上露出一失落的神情。“有海滩,印中人不能登陆,无法下他们船上的货。”
“圣依尔德芬索岛之后就下加利福尼亚的狼湾了,”萨拉说,“在那儿我可以在6个岛中选择,它们都是比岩还大一点的小。”
奥克斯利轻松地驾着巴芬上飞机慢慢爬升最后到了700米的高空,然后向北飞行。25分钟之后,视野里便现了郊狼湾和把与加利福尼亚湾开的长型半岛。克斯利开始降下度,在散落于海入口处的小石岛空盘旋。
“可能是瓜帕岛和巴岛,”萨拉森说“它们都陡峭地立在水面上,都小而开阔的山顶”
莫尔在座位上往旁边挪了挪“我看不像——他突然停住嘴,把抓过萨拉森的远镜,“是那个,在那里。”
“哪个?”萨拉暴躁地问,“有6个岛呢!”
“形状像一只鸭子水时往后看的那。”
“巴格岛。它符合那些特。三面是峭壁,形蜂顶。鸭脖子处还有一小片海。”
“就是它。”莫尔兴奋地。
奥克斯利怀疑地问:“你怎这么肯定?”
莫尔脸上掠过一古怪的神情。“凭本能,没有别。”
萨拉森夺回望远镜,观察小岛。“看,山上有一个像是在石上刻出来的东。”
“别管那个,”莫尔说,边抹掉额头上的,“那玩意儿一意义都没有。”
萨拉森可不是傻瓜。他默默地想印加人会不会就用这个来标明通宝藏的道路呢?
莫尔靠回座位上,一言不发。
“我要降落,然驶到那一小片海上,”奥克斯利,“从那里爬到顶好像比较容易至少从空中看起是这样。”
萨拉森点点头。“落吧。”
奥克斯利在海滩附近水面上来回地飞两次,确定那里有什么足以划破机机腹的暗礁或下岩石。飞机下到低空气流中,后落到蓝色的海上,卷起一排排缓的波浪,就像艘在滔滔湖水上驶的快艇。螺旋在阳光下闪着亮,把一排排浪花到机冀上。
在水的阻力下,飞的速度很快就慢下来。奥克斯利慢地拉回减速杆让惯性把飞机往滩的方向推去。离岸46米的地方,他把飞机的轮放到了水中。轮很快就触到了逐向岛的方向升高海底沙地。两分之后,整个机身一排低低的浪中了出来,像一只身滴水的鸭子似上了岸。
奥克斯利关掉引擎,旋桨越转越慢。后停了下来。这,两个渔夫从一用漂流木搭成的屋里走出来,呆地盯着飞机看。门打开了,萨拉走了下来,踏在色沙滩上,后面着莫尔,最后是克斯利,他把舱和货舱关紧,并上了门。为求安起见,萨拉森慷地付钱给渔夫,他们看守飞机。后,他们使出发,顺着几乎看不的小道向岛的顶爬去。
刚开始时,小道很容易,但越靠近山顶坡度就越陡。海在他们头上高高飞过,大声呜叫,用小而亮的眼盯着这几个大汗漓的人。这些鸟着尾羽掌握飞行方向,它们展开佛静止不动的翅,追逐着上升的流,飞起来非常观。一只特别好的鸟儿扑向莫尔在他肩膀上撤下些粪便。
这位人类学家正忍受酒精与疲劳的双折磨。他麻木地看弄脏了的衬衫累得连骂人的力都没有。萨拉森嘴笑着,向那只鸥敬了个礼,爬一块挡在路上的石。蓝色的大海现在他的面前,往海峡对面望去那儿是白色的郊沙滩,再远一些是卡多纳尔山。
莫尔停住了脚步。他大口大口地着气,汗如雨下奥克斯利抓住他手,一直把他拖平坦的山顶。他像马上就要垮了
“没人告诉过你攀岩时不能喝酒吗?”
莫尔没有理睬他。突间,他的疲劳顿消失,又绷紧了子。他眯着眼睛仍然是一副醉鬼模样。他把奥克利推到一边,踉着走到一块有小汽车般大的岩石,那岩石被粗糙刻成一种动物的状。他像醉鬼看幻觉一样,跌跌撞地绕着石像走一圈,用额抖的抚摸着粗糙不平岩石表面。
“一条狗,”他喘粗气说,“这只一条傻乎乎的狗”
“你错了,”萨拉森说,“是头郊狼。这个湾的名字就是这来的。迷信的渔把它刻在这儿当一个偶像,希望他们出海时它能佑他们的船员和只。”
“你干嘛对一块古老的刻这么感兴趣?奥克斯利问。
“我是人类学家原始的刻像是重的知识来源。”
萨拉森观察着莫尔。有一下子,眼里的厌恶消失。醉醺醺的教授经泄露出找到藏地点的线索,这他毫不怀疑。
萨拉森冷冷地想他现在就可以杀莫尔。真该把这小个子男人从岛面的峭壁上扔到面的海浪里去。谁会注意呢?尸很可能会被海潮走,成为鲨鱼的餐。当地墨西哥府恐伯根本就不派人调查这件事
“当然,你已经意识到了吧,们不再需要你的务了,对不对,利?”这是萨拉第一次叫莫尔的字。他的口气听来十分亲密,但一点儿也不悦耳
莫尔摇摇头,带着一种极不自的冷漠表情说话。“没有我,你永远也找不到。
“可怜啊,你还在吓唬人呢,萨拉森冷笑道,现在我们知道了要找的是个有雕的岛,而且我敢定,那是座古老雕像,你还能为寻工作作些什么献呢?”
莫尔的醉意不见了。突然清醒得像个官。“石雕像只过是印加人设下头一个标志,还好几个呢。这些得译出来。”
萨拉森冷酷而阴地一笑。“你现不会对我撒谎吧亨利?你不会骗和我的弟弟说巴岛不是藏宝地吧那样你以后就能己一个人再来挖了。我真诚地希你没有这个念头”
莫尔瞪着他,眼睛里本该充恐惧的,但实际却只有厌恶。“平这个岛好了,他耸耸肩说,“你能得到些什么把这座岛夷为平吧。如果没有一知道秘密标志的,哪怕是再过一年,你也找不到斯卡宝藏的影子”
“他也许是对的,”奥克斯平静地说,“要他撒谎,我们可自己回来挖。无如何都是我们较优势。”
萨拉森阴冷地一笑。看透了亨利·莫在想些什么。这人类学家是在拖时间,等待时机想利用这次搜寻宝藏据为已有。萨拉森也有自己计划,他已经考到了各种击能性目前他看不出莫能有什么办法带几吨金子奇迹般逃走。除非莫尔个他看不透的计,否则这完全不能。
萨拉森压下了自己的怒火他知道现在需要是忍让和耐心。在莫尔的背上拍拍。“原谅我的失。我们回到飞上去吧,今天就这儿。我觉得我都需要洗个冷水,喝杯烈酒,再上一顿丰盛的晚。”
“阿们,”奥克斯利说,我们明天再继续。”
“我知道你们已经看到了望,”莫尔说,我会为你们指路,你们这帮家伙要守信用就行了”
他们回到停放飞机的地方,拉森第一个钻了去。他弯腰拿起尔放在一旁的酒,摇了摇,把最几滴酒倒在舌头。没想到竟然是,不是酒。
萨拉森默默地骂着己。他竟然没有识到莫尔是个多危险的人物。如莫尔不是想欺瞒有的人,让大家觉得他毫无恶意话,他为什么要成醉鬼呢?他慢地意识到,亨莫尔完全不像他面看上去的那样他不仅是个受人敬的着名人类学,身上还有更多不见的东西。
米琪·莫尔从铺蓝色瓷砖的游泳里走上来,舒舒服地躺在躺椅上她穿了件红色比尼泳装,苗条的体展露无遗。阳暖洋洋的,她没擦干身体,反而水珠留在身上。抬头望望主楼,意一个仆人为她拿杯酒来。她旁无人,好像自己是这里的女主人样,一点也不在于各处巡逻的带士兵;她的举止直不像个被当作质的人。
庄园的房屋建在游泳和一个长满各种带植物的大花园围。所有的大房都有阳台,都能到如画的大海和伊马斯镇。当男们乘着飞机来回在加利福尼亚湾搜寻宝藏时,她常高兴能在游泳周围或在她那间然采光、有着屋阳台和按摩浴缸卧室里休息。她一张小桌上拿起表来。5点钟了。那对兄弟和她的夫就快要回来了想到丰盛的地道餐,她愉快地舒口气。
女仆端来了水果酒,米一直喝到杯里只下冰块,才躺下打算小睡一会儿就在她觉得自己要醒来时,听见辆汽车从通往城的路上开过来,在庄园的前门外
过了一会儿她醒了,皮肤上凉的,她觉得太阳像躲到云彩后面了。她睁开眼睛看到一个男人正在一旁俯视着她影子投在她的上身,使她吓了一。
那只盯着她的眼睛就像是黑的死水潭,毫无气,那张脸也好作不出任何表情样。这个陌生人得很憔悴,看上已病了很长一段间。仿佛有阵冷吹过她的全身,琪打了个寒颤。怪的是,他全然有注意她那裸露身体,却直直地住她的眼睛。她乎觉得,这个人直看到了自己的心深处。
“你是谁?”她问,你是为佐拉先生作的吗?”
几秒钟之后他才答。他讲话的时候嗓音很怪。一个一个字地蹦出。我叫图帕克·阿鲁。”
然后他转身走开了。
------------------
第三十四章“布兰希尔达已经做了它所能的一切,”耶格尔说,他指的他那部心爱的电脑,“我们一尽力地把百分之九十的绳结代拼凑在一起,但仍有几种排列未找到答案——”
“排列?”皮特坐在耶格尔的对面,轻问道。
“就是绳结线圈上不同的钱性顺序和颜色的组合。
皮特耸耸肩,向四周扫视了一下。还有4个人在场,他们是桑德克上将,艾尔·乔迪诺,迪·格恩和海勒姆。耶格尔。家的注意力都集中在耶格尔身,而他看上去就像是一头对着月嚎了一整夜的野狼。
“我的确得学习更多的词汇了。”特咽嚷着。他换了个舒服的姿懒散地坐好,盯着这位站在长后面荧幕下的电脑天才。
“我正要解释,”耶格尔继续说“有几个结和圈无弦解译。利最完善、最先进的讯息和资料析技术,我们所能得到的只是个大致的故事梗概。”
“即使是像你这样的天才?”格恩着问。
“即使是爱因斯坦也一样。假如他能挖掘出一块印罗塞塔宝石,或者是一本16世纪有关如何编制绳结语的手册他一定也会像在真空里工作一。”
“如果你打算讲一个没什么高潮就结束的故事,”乔诺说,“我可要去吃午餐了。
“德雷克绳结是数字资料一种复杂的的表达形式,”耶格自顾自地往下讲,不理会乔迪的讽刺,“但不适于一步步地述事件。凭着几根彩色绳圈上意编出来的结,你无法描述看见的动作和剧情。绳结语只能供关于生活在那个特写历史时的人们的粗略描述。”
“你已经把前提讲清楚了,”桑德说,摇晃着一根雪茄,“为何告诉我们你在这团乱绳中发现什么?”
耶格尔点点头,调暗了会议室的灯光。他打开一幻灯机,墙面荧幕上便显示出幅早期西班牙人绘制的南北美海地图。他拿起一根类似汽车线般的金属伸缩式指示棒,随地往地图的方向指了指。
“为了避免一堂漫长的历史课,们长话短说。印加王位的合法承人华斯卡被他同父异母的私子弟弟阿塔华尔帕打败并推翻。1533年,他下令把他的王国宝库和其它皇家财宝全部运安地斯山脉的高峰上藏起来。实证明这很明智。在他被囚禁期间,·华斯卡受到耻辱和悲的拆磨。他的所有亲友都被杀了,妻子和孩子也全被绞死。更雪上加霜的是,西班牙人选在这个时候人侵印加帝国。在墨西哥的科特斯很相似的情况,弗朗西斯科·皮萨罗无比精地算准了时间。印加军队已经分五裂,在内战中损失了十分一,这种混乱的局面正中他的怀。他的少量士兵和敢死队员古城卡克萨纳卡的广场上屠杀几千名阿塔华尔帕的大臣和官之后,这种乘虚而入的战术便他赢得了印加帝国。”
“真奇怪,印加人为什么不去进攻征服西班牙人呢,”格恩说,他们的军队人数一定比皮萨罗军队超出100倍。”
“几近于1000倍呢,”耶格尔说,“但是,跟在科特斯和阿兹克一样,那场面是他们所无法付的。印加人从未见过凶猛的胡子男人穿着箭和石头都打不的金属铠甲,骑着披了铁甲的匹,挥舞着剑,发射以火绳弓[火的枪炮。他们的士气一落千,阿塔华尔帕的将军们无法运人海战术发动攻击,因而没能发制人。”
“华斯卡的军队怎么样了?”皮特问,“他们该在战场上吧。”
“对,但他们失去了指挥官,”耶格尔点头,“历史只能在事后才顾这些假如怎么样,就会怎么样类的假设。假如那两位印加国能为了赶走帝国的入侵者而彼休战,并把军队联合起来,与敌决一死战呢?这个假设很有思。假如西班牙人战败的话,能只有上帝才知道现在的南美府和疆界是何种情况了。”
“可以肯定的是,一定不讲西牙语。”乔迪诺发表意见道。
“当阿塔华尔帕和皮萨罗对峙的时候,华斯卡在哪里?”桑克问道,他终于点上了雪茄。
“他被关在帝国首都库斯科,在卡克萨纳卡南面1200公里。”
皮特在手册上作着记录,头也不拾地问道:“后来呢”
“阿塔华尔帕为了赎回自由,跟皮萨罗达成协议,由他黄金填满一个房间,能塞到多就多高,”耶格尔答道,“补一下,是个比这间稍大点的房。”
“他遵守协议了吗?”
“是的。但是阿塔华尔帕生怕华斯卡会送给皮萨罗比这更的金银珠宝,于是便下令处死的哥哥。华斯卡被溺死了,但前他已经下令把皇室珍宝全部起来。”
桑德克透过一团蓝色的烟雾盯着耶格尔。“国王后,是谁执行他的这个命令?
“一个叫奈姆莱普的将军。”耶格尔答道。他停下来,用示棒沿着地图上的一条红线从地斯山脉一直比画到海岸线。此人并非印加皇室血统,而是个获得赏识的查查波亚斯武士最后成了华斯卡最信任的顾问是奈姆莱普集结起55艘船的船队,组织了把财宝从山里运到边的行动。之后,根据绳结的载,他们走了24天,又花了18天才把大批的财宝装上船。”
“我一点都不知道印加人善于航海;”格恩说。
“马雅人也是航海家,像更早些的排基人、希腊人和罗马人一样,加人擅长近海航行。他们并不开阔的水域,但是他们很聪明遇到没有月亮的夜晚和暴风雨气时,总会把船靠岸。他们靠太阳和星星导航,顺着风向和流在海岸线附近往返,跟巴拿甚至更远的中美洲人做生意。个印加传说讲。一个古时候的王听说海的尽头有一座岛,岛有大量的金子和很多聪明人。于他渴望财富和奴隶,于是就造了许多艘船,装上帆,带了队卫兵,上船驶向那个地方一现在人们认为那个地方就是加帕戈斯群岛一一9个月之后,他就带着众多的黑奴和大批黄金来了。”
“你是说加拉帕戈斯群岛?”皮特不解地问。
“这也是一个说得通的猜测。
“我们有没有关于他们造船术的记录?”桑德克问。
“皮萨罗的领航员巴特勒姆·鲁兹看见过装有桅杆和四方形棉大帆的大木筏。根据别的西班船员说,他们看见过用冷杉木竹子和芦苇编成的木筏驶过,上载着60个人和40大箱或者更多的货物。除了船帆之外,有一队队的划桨手负责划动木。从前哥伦市时期陶器上的图可以看出。有一种双层甲板的,其船头和船尾都是翘起的,尾柱上刻有蛇头,跟装饰在北海盗长形船上的龙很相似。”
“那么他们必定能够把成吨的金银一路运过海去了?”
“这是毫无疑问的,上将。”耶尔将指示棒在另一条标志着奈莱普运宝船队航线的线上轻轻了敲。“从出发点向北到目的,他们花了86天。这对原始的船只来讲并不是短程的航行。
“他们没有可能往南边走吗?”乔迪诺问。
耶格尔摇摇头。“我的电脑发现,有一个圈上的结代表了四个主要的方,代表北的结在上方,代表南结在下方,东和西则用绳股的支来表示。”
“他们最终的登陆点呢、”皮特突然插进来。
“这是最令人费解的地方。我们从来没有测算过一条冷木木筏驶完一里需要多长时间对船队航速的估计若严格来讲只是猜测。现在我不多讲了,会儿你们可以看我的第三十皮特、乔迪诺和格恩在利马场稍作停留,等美国大使馆升机从深水号上运来一具EG&G磁力计之后,便搭乘一班商务客机飞往厄瓜多尔的首基多。飞机在暴风雨中着陆已是凌晨两点多了。他们刚踏出机舱门,就遇上了国家油公司总经理派来接机的人格恩曾经跟那位总经理商谈,要求提供一架直升机。接人匆匆地把他们推进一辆机交通车,就立刻朝停机坪的一侧驶去,车后跟着一辆载他们的行李和电子设备的小货车。这两辆专车一直开到经准备就绪的麦克唐纳·道拉斯探险者号直升机前才停来。他们下了车,鲁迪·格转身想道谢,但那位石油公的官员已经摇上车窗,吩咐机继续往前开了。
“真想过一种规律的生活。”乔迪喃喃地抱怨着这种高效率。
“他们欠我们的人情比我原先想像的还多。”皮特说。毫不理会倾盆的大雨,狂喜盯着庞大的、无尾部旋翼的引擎红色飞机。
“是架好飞机吗?”格恩傻呼呼地发。
“是目前在天上飞的最好的旋翼飞机,”皮特回答,“平稳、可靠,润滑得像在水面上的油。它大概价值275万。要从空中进行搜寻和测量,我们不可能弄到更好飞机了。”
“到卡拉盖兹湾有多远?”
“大约210公里。我们开着这架飞机不到一个小时就能到。”
“我可不希望你们在热带暴风之夜飞越陌生的地域。”格很不自在地说道,一边把一报纸举在头顶上挡雨。
皮特摇摇头。“不,我们要等天亮。”
乔迪诺冲着直升机点点头。“如果我还有点识的话,那就是不该穿着衣淋浴。我建议我们把行李和子设备都扔进机舱,在天亮前好好地睡上几个小时。”
“这是我今天听到的最好建议。”皮特欣然同意。
把设备装好之后,乔迪诺和格放下两个乘客座位的靠背,分钟之内就睡着了。皮特坐驾驶座上,凑到一盏小灯下究着珀尔马特和耶格尔汇集的资料。他太兴奋了,一点不觉得累,在搜寻失事船只前夜,这是很自然的事。就多数人而言,一旦头脑被寻的念头给占据,他们立刻就由善良变成邪恶。然而,激着皮特的并非贪婪,而是踏未知领域的挑战,是对前世险者足迹的追寻,那些人在一个时代生存、死亡,留下个谜等着后人来解。
皮特很想知道,在16世纪海船的甲板上行走的是些什么样的。除了探险活动的诱惑和找财宝的模糊前景之外,还有么驱使他们驾着不比现代郊的两层楼房大多少的帆船,海从事长达3年甚至更久的航行呢?有时,接连几个月看见陆地,他们的牙齿因患坏病而一颗颗脱落,十分之一船员死于营养不良和疾病。行结束时常常只剩下高级船,他们是靠着比普通船员赂丰富些的粮食才存活下来的当年跟随德雷克驾着金鹿号路征战穿过麦哲伦海峡进入平洋的88名船员中,只有56人活着跟他回到了普里茅斯港。
皮特的思绪又回到圣母号上。珀尔马特已经附上16、17世纪航行在海上的典型的西班牙运宝大帆船的明和剖面图。皮特首先感兴的是船上可供磁力计检测的的数量。珀尔马特很肯定地为,传闻中船上所载的两门炮是铜的,不会使测量钢铁质磁场强度的仪器产生反应
大帆船上有四只锚。锚杆、锚臂和锚钩都是铁铸的,锚的横杆是木头的。船锚不固定在铁链上,而是栓在麻上的。如果船仅靠两只锚停的话,当海浪突然打向船体把船冲上岸时,就有可能拉麻绳。而另外两只备用锚仍完好无损地留在船骸里的可性也很小。
他把船上其余有可能是铁质的东西统计出。各种装置、船上的金属器、托住船舵使其转动的大舵和舵栓;构架(用来支撑帆衍或桅杆的铁质托架)、任何锚钩环或铁抓钩、厨子的水壶木匠的工具,也许有一小桶钉,以及小火器、剑和长矛、还有加农炮弹。
这简直就像是海底捞针。皮特对16、17世纪的海船所知甚少,只能依靠珀尔马特对圣母号铁器总量的最佳猜测来判断。最高的估计是1至3吨;皮特热切希望,这些能足以使力计在从50到75米的空中探测到船体的异常反应。要数量再少些,他们找到船体置的机会就和在南太平洋中找到一个漂流瓶的可能性一渺茫了。
清晨五点左右,当东方山顶上的淡蓝色天空渐变成橘黄色时,皮特驾驶直升机飞越卡拉盖兹海湾。艘艘渔船正离开海湾向海中去,开始一天的捕捞。正在网的渔民停下来,仰头望着空飞行的飞机,挥着手臂。特也向他们挥挥手,直升机影子掠过小小的渔船队,向岸飞去,晶莹的深蓝色海水速地变成青绿色,海底逐渐高,与沙滩融为一体,一排的拍岸碎浪在水面上划出一道条纹。
海湾那长长的手臂环成一圈,只在乔内河的海处留下一个缺口。坐在副驶座上的乔迪诺向下指指右一个街道密布的小镇,那儿海滩上散布着五颜六色的小。小镇周围有很多不到三四亩大的农场,农场上坐落着刷一新的小巧住宅,旁边是着羊和几头牛的畜栏。湍急河水激起白色的浪花,皮特流而上,飞了两公里。蓦地茂密的雨林像一堵无法穿透墙一样矗立在面前,无边无地延伸向东方。除了这条河下面的森林里再也看不到任空隙。
“我们正在接近坐标图的下半部分。”皮特转对着弯腰摆弄着质子磁力计格恩说。
“再盘旋个几分钟我就能把系统调好了,”恩回答道,“艾尔,帮我把应器放下去好吗?”
“没问题。”乔迪诺点点头,从位上站起来,向机舱后部挪。
皮特说:“我要飞到第一条搜索航线的起点去,在儿盘旋一阵,直到你们准备。”
乔迪诺搬起感应器,它的形状就像一枚空对空飞。他从飞机地板上的舱口把放下去,然后解开感应器的纵杆,大声说道:“感应器出大约30米。”
“我正在测量直升机的干扰度,”恩说,“再放20米。”
乔迪诺照做了。“现在怎么?”
“很好。保持现状,。我来调整数字与模拟记录。”
“相机和资料收集系统呢?”
“也由我来负责。”
“不用那么着急,”皮特说,“我正在把航道坐资料输入卫星导航电脑里呢”
“你第一次用G——八一三G型几何探测仪吗?”乔迪诺问格恩。
格恩点点头。“我曾经使用过适于海洋下搜寻的G——八O一,这是我第一次接触航空仪器。”
“去年我和德克曾用一具G——八一三G找到了一架在日本外海坠毁的中国客机。它作起来就像处女一样一一敏、可靠,从来没有偏差,从需要校准。显然,它是我的佳拍档。”
格恩异样地看着他。“谈到女人,你的品可真奇怪。”
“他对机器人也一样。”皮特开玩笑地。
“别再说了,”乔迪诺装模作样地说,“别再说了”
“我听说这个型号的仪器适用于收集微小异常反应精确资料。”格恩说着,突变得严肃起来,“如果它也能帮我们找到圣母号的话,就没什么其他的指望了。”
乔迪诺回到副驾驶座上坐好,盯着下面离飞机不到200米的广阔绿色植被,那儿没任何地方裸露出一点地面。我觉得我不想在这儿度假。
“没有几个人愿意,”皮特说,“朱利安·珀尔马特只要查一下当地的历史档案就会看到当地农民有意避开个区域的传闻。朱利安说,蒂尔的日记上提到过,海啸那些死去多年的印加人的木伊从坟墓里卷了出来,又冲了丛林。土着们非常迷信,们认为祖先的灵魂仍然在丛里四处游荡,寻找着自己原的坟墓。”
“可以飞第一条航道了,”格恩大声宣布“所有的系统都已经打开并调好了。”
“我们要从离海岸多远的地方开始搜索?乔迪诺问道,他指的是他们划全部搜遍的75米宽的坐标格。
“从3公里的标记开始,沿着与海岸平行的方向索,”皮特苔道,“也就是南北向的航道向内陆推进。
“航道的长度是多少?”格恩一边问,一边看着在坐上画着图形的指针和视窗上动的数字。
“如果以每小时20里的速度飞行的话,有两公里宽。”
“还可以再快许多,”格恩说,“磁性统的循环速度非常快,在每时100里的速度下也能轻而易举地显示出异常反应。”
“我们得慢慢来,好好地做,”皮特坚定地说,“假如们不是垂直飞越目标的话,我们所想找到的磁场就无法你的磁力读数上引起很大的应。”
“如果找不到异常反应,我们就加大坐标图上圆周。”
“对。我们来作一次完美的搜寻。”皮特回看了一眼乔迪诺,“艾尔,注意看好纬度,我负责看航坐标。”
乔迪诺点点头。“我来把感应器尽量往下放而且会注意不让它挂到树枝。”
太阳已经升起,天空晴朗,只有几片轻飘飘的小彩。皮特又看了一眼仪器,了点头。“好吧,伙计们。我们自己来找到那艘沉船吧”
他们在茂密的丛林上空来回地飞着,空调把湿热的气挡在飞机的铝壳外面。时一点一滴地过去,直到中午们仍没发现任何线索。磁力没有记录下任何信号。对于未搜寻过任何失踪物体的人说,这种情形似乎是令人沮的,但皮特、乔迪诺和格恩毫不气馁。他们都很清楚,找失事船只或失踪飞机的工有可能会持续六个星期之久毫无成功的迹象。
此外,皮特对搜寻计划向来一丝不。经验告诉他,缺乏耐心和离己设定的搜索航道通常都味着一项计划的失败。他宁从外沿开始向里推进,而不从坐标图的中心开始往外搜。目标经常在意想不到的地被找到。他还发现,将干燥开阔地带排除是明智的选择因为这样就不会把时间浪费重复搜索的航道上。
“我们已经飞多远了?”这是开搜索以来,乔迪诺第一次发。
“往内陆方向前进了两公里,”皮特答道,“我们进入耶格尔的预定目标区。
“那就该在离1578号海岸线五公里的地方平行飞了。”
“对,是耶格尔的电脑中所指出的海浪把大帆冲过来的距离。”
“燃料只够飞3个小时。”乔迪诺拍着两个油表说。他不但没有露出疲惫或厌烦的表情,看来还一副自得其乐的样子。
皮特从座位旁边的袋子里抽出一块书写板,用不到五秒的时间研究了一下夹在上面图表。“离这儿55公里就是港口城市曼塔,那儿有个颇规模的机场,我们可以去加。”
“说起加油,”格恩说,“我都快饿死了。”飞上只有他两只手都闲着,因他把三明治和咖啡递给其他两个人,这些都是石油公司些考虑周到的直升机的服务员提供的。
“这起司的味道可真怪。”乔迪诺嘟囔着挑剔地看着他那块三明治的心。格恩咧嘴一笑。“乞丐不能挑三拣四的。”
两小时15分钟之后,他们飞完了涵盖第五和第六公里的28条航道。毫无疑问,他们遇到烦了,因为他们已经飞出了格尔所估计的目标所在地。们当中没人相信海啸能把重570吨的大帆船从海里冲上岸5公里之远。浪峰高度不足30米的海浪一定做不到这一点。随着搜索的地方离原定标区越来越远,他们的信心一分分地减少。
“开始飞第七公里的第一条航道。”特大声宣布。
“太远了,离预定目标太远了。”乔迪嘟囔着。
“我也这么想,”格恩说,“要不是我们错了目标,就是这般船在坐标上的周围以北或以南。我们值得再在这个区域内浪费时。”
“我们一定要飞完第七公里。”皮特说,他的眼紧紧盯着导航仪上所显示的标。
格恩和乔迪诺都很了解他的,不再跟他争辩。皮一旦下定决心,就没有什么让他改变主意。他固执地认,虽然丛林茂密,而且又过400年,但他们找到那艘西班牙船的可能性还是相当大。乔迪诺小心地保持着飞机高度,使感应器恰好掠过树,格恩则注视着记录纸和数显示。他们开始觉得今天的气真是不好,于是下定决心要进行长期而艰苦的搜寻。
幸运的是,天气一直都对他们有利。天空始终晴朗,偶会有几朵云彩高高地从他们面飘过,风也一直以每小时里的速度平稳地从西方吹来一切都像天气那样毫无变化下面的森林一望无边,就像片无涯的水藻海洋。没有人在那儿。那里终年不见天日持续湿热的气候使得全年都花开、有叶落、有果实成熟
“找到了!”格恩突然叫了起来。
皮特立刻记下飞行坐标。“有大致的目标吗”
“我的仪器记下了一个波动。不大,但确定是异常应。”
“要掉头吗?”乔迪诺问。
皮特摇摇头。“飞完这条航道吧,看看在相方向上能不能找到更强的反。”
他们一言不发地飞完这条航道,然后作180度的大转弯,往东推进了75米,朝相反的方向飞去。皮特和迪诺忍不住瞥了一眼下面的林,暗自希望能看见一点船的痕迹,虽然他们知道树丛么浓密,要想看到什么是几不可能的。下面的荒野有一一成不变的美,但却令人感阴森可怕。
“我们正从相反的方向接近目标,”皮特醒他们,“现在我们正经过标。”
在飞越引起异常反应的地点之前。在飞机后面出一个弧形的感应器轻微地了一下。“就在这儿!”格兴奋地说,“情况不错,数正在增大。”
皮特和乔迪诺探头到宙外朝下面盯着,只看见层层叠叠高耸的浓密丛。不需要任何想像力就能白,这片雨林是个可伯而危的地方。它看上去显得寂静阴森。他们只能凭空猜测,那深不可测的树阴下潜伏着么样的危险。
“我们遇到了难题了,”格恩说,“这是很集中的反应,而是分散记录,我想这是零星散落在骸四周的铁器所引起的。”
皮特的脸上绽出笑容。他伸手轻轻捶了一下乔迪诺的肩。“就是这儿了。”
乔迪诺也冲他笑了笑。“那大浪真厉害,居然把船冲上岸7公里远。”
“浪峰应该有50米高。”皮特计算着。
“飞一下东西航向好吗?以为异常反应定位。”格恩问。
“愿意效劳。”皮特把探险者号倾斜着飞了个急转,格恩觉得心里一空,有点不过气来。飞了半公里之后皮特把飞机侧滑,高定坐标顺着另一个方向飞过目标上。这一次,记录稍强了一些也持久了一点。
“我想,我们是从船头到船尾地飞过了。”格恩说,“应该是这地方没错。”
“绝对是这个地方。”乔迪诺高兴地重着。
格恩发出方位指令,皮特驾机在空中盘旋,他们找着磁力针上的最强显示,表示探险者号正从残骸所在的上空飞越。“朝右舷移动20米。现在朝船尾移动30米。太远了,向前10米。停在这儿,就是它了。”
乔迪诺拉开一枚小烟雾弹的扣环把它从侧窗扔了出去。烟雾落进树丛中不见了几秒钟之,一团橘黄色的烟云从树丛升起。“找到目标了,”他兴地说,“我可不敢说我喜作长途步行。”
皮特看了看他。“是谁说要在那恶梦的森林里走七公里的?”乔诺疑惑地盯着他。“那你打怎么到达船骸那儿呢?”
“这架航空技术的奇妙产物有一架绞车。你们可以把我树中间放下去。”
乔迪诺朝密密实实的雨林里望了一。“你会被挂在树上的,我可能再也没办法把你拉上来”
“别担心,离开基多前我检查过地板下的工具舱。人想得很周到,为我们准备一把砍刀。我可以吊在绳上向下砍出一条路,然后再上。”
“不行,”乔迪诺的声音里透着关切,“这样我得在空中盘旋,那就没有足的燃料回曼塔机场了。”
“我没打算要你们在这儿等我一到地面,你们就去曼塔加了油之后再回来带我。”
“你也许得到处转转才能找到船骸。我们无法从空中看你,要怎样才能准确地知道哪里放下绳子呢?”
“我会带几枚烟雾弹,若听见你回来了我就放烟雾弹。”
乔迪诺的眼神里一点都没有奋的表情。“我想我无法说你丢掉这个疯狂的念头。”
“对,我也这么认为。”
10分钟之后,皮特被牢牢地系在安全带上,安全带又网丝连接到机舱顶部的绞车。乔迪诺驾驶着飞机在树梢盘旋,格恩操纵着绞车。
“别忘了带一瓶香摈来,我可以庆贺一下!”皮特大声着,跨出打开的舱门,悬到空中。
“我们两小时之后回来。”格恩在旋翼和马达气管的噪音中高声叫道。他了一下下降钮,皮特降到了升机滑橇的下面,很快就消在树丛中,就像跳进了一片色的海洋。
------------------
第二十三一辆带有家着名快公司标志小型货车上坡道,在一座大单层混凝建筑的装出入口处这座建筑于德克萨州的加尔斯顿附近是一处仓建筑群的部分。屋和墙壁上有任何企标志,只门边一块有洛根仓公司字样小铜板可证明有人使用这个方。此时经是晚上6点刚过,职员们都经下班了不过也不太晚,所小型货车会引起警哨的怀疑
司机没有下车,在遥控器按了个代,安全警系统就被除了,大也升了起,一直升天花板上于是从外就可以看巨大库房内部,看到头的货上堆满了具和普通用货物,直堆到屋。宽敞的凝土地面没有任何命存在的象。司机认所有职都已经下回家之后便把货车了进去。到大门关之后,他车开上了个足以支18轮卡车及拖车的台秤。
他下了车走到一具在支座上仪器操纵前,在标合闸称重开关键上了一个代。平台震了一下,始从地面下降,原这是部巨的运货电。等平台在地下室地面上后司机便轻自如地驾驶入一条通道。在身后,电自动回升仓库的地。
这通道足足有公里长,直通到另个巨大库的主楼底下面。佐家族在这庞大的地企业中从犯罪活动同时又在楼上面经合法生意
在经营正当生意楼层上,式的员工通过玻璃进入办公。这些办室一间挨一间地依而设,排了建筑物一整面墙其余的空则全用来放成千上的珍贵油、雕像和种各样的玩。所有些古玩都有无可挑、毋庸置的来源,是合法买,而且也在公开市上出售的另外一个复保藏部在建筑物后部,那有一组能巧匠在修受损的艺品和古代艺品,使们恢复原的魅力。论是佐拉国公司还洛根仓储司的员工即使是那已经服务达20年甚至更久的工,也没任何人察到正在他脚底下进的大规模密活动。
司机驾车驶出通道进入一个大地下室下层密室这儿甚至20米上方的主楼层积还大。有三分之的空是用组装、储和买卖盗或走私进的艺术品另外的三之一则专用来进行拉家族日兴旺的工品仿造及装活动。道这个地楼面的就有佐拉家成员、少几个忠诚合伙人以原先的建小组,而筑小组是俄罗斯聘的,在建地下房间后就回国,所以没外人知道个地下工的存在。
司机从方向盘后跳下来,走货车后面从车里拖一个固定在一架推上的长金圆筒。推的轮子只一悬空就自动打开就像医用车一样。4个轮子都展开之后他推着推和圆筒穿巨大的地室,朝一密闭的房走去。
货车司机边走一边着自己映圆筒光滑面上的影。他中等材、有着酒肚。由穿着白色身工作服使他看上比实际的重还要沉些。他的色头发理军人式的发,脸颊下巴剃得光。看到己的蓝绿眼睛蒙上层铝筒的色光晕,觉得很有思。现在双眼睛看来似乎是胧而柔和但当他生或紧张的候,眼睛会变得冷得有如石一般。查斯·佐拉有一个合登记的名查尔斯·克斯利,于准确形外貌的警会把他形成一个不罪犯的罪。
他的哥哥约瑟·佐拉和勒斯·萨森打开门出来,热地拥抱他
“恭喜你,”萨森说,“得真漂亮”
佐拉点点头。就是我们父亲也无筹划出更的盗窃方了。整个族都为你到骄傲。
“那真是我的光,”奥克利笑着说“你们不道当我终把木乃伊到安全的方时有多高兴。”
“真的没人看见你它从拉梅的房子里出来吗?你横越整国家的时也没人跟吗?你能定?”萨森问道。
奥克斯利紧紧地盯他。“老,你低估我的能力我一直保着应有的觉,利用天的工作间沿二级路一直开加尔维斯。我特别心,没有反任何交规则。我没人跟踪是没有,信我好了”
“别把塞勒斯话放在心,”拉佐着说,“次需要掩行踪时他是像个妄狂。”
“我们已走到这一了,是一错都不能的。”萨森低声说
奥克斯利瞥了一两兄弟身的巨大储室。“雕文字的解专家在这吗?”
萨拉森点头。“一哈佛人类教授,他研究前哥布时期的意文字当毕生的事。还有他妻子,她责控制解程序的电。他们是利:莫尔米琪·莫。”
“他们知道己在哪儿?”
佐拉摇摇头“我们的从他们在士顿的公接他们上之后,就直让他们着眼罩听身听。在们上了专之后,飞员按照指盘旋了两小时才飞加尔维斯来。从机来这儿时他们搭乘是隔音的运卡车。以说,他既没听到没有看到何东西。
“那么,他们是为自己是加利福尼或俄勒冈地的研究验室里的?”
“对,这是行留给他的印象。萨拉森答。
“他们应该提问题吧?
“开始的时候问,”佐拉苔道,“来,当我的人告诉们,如果们能译出件古文物的文字,将获得25万现金时莫尔夫妇表示将全配合。他还发誓保秘密。”
“你信任他们吗?奥克斯利信半疑地。
萨拉森恶毒地了笑。“然不。”
奥克斯利不用再多就知道,利·莫尔米琪·莫不久就将为一座墓上的名字“不能再费时间了哥哥,”说,“你打算把奈莱普大将的木乃伊放在哪儿?”
萨拉森朝地工厂的一部分示意一下。“们隔出一专用房间我为你带,让约瑟陪着我们专家去那地方。”犹豫了一,从外衣袋里抽出个黑色滑面罩来,给奥克斯一个。“上这个,们不想让们看见我的脸。”
“何必呢?以后当们能认出们的时候他们已经死人了。
“吓吓他们。”
“有点过分,不过想你是有理的。”
佐拉带着莫尔夫妇密室走的候,奥克利和萨拉小心翼冀从圆筒里金甲木乃拾出来,在一张铺几层天鹅的桌上。间房子里小厨房、铺和一间室。一张书桌上准好了笔记和素描薄及几把倍各不相同放大镜。外,还配了适用软和镭射印机的电脑端机。天板上装了光灯,使刻在木乃金甲上的像显得格醒目。
莫尔夫妇进房间,们的耳机眼罩被取下来。
“我想你还不至于不舒服吧”佐拉很礼貌地说
在强光下,莫尔妇几乎睁开眼,不地揉着眼。亨利·尔看上去像是常春联盟(译注:IvyLeague,指美国北部八所术成就与会地位都当显着的等学校,为这些大体育联合织的名称)的教授。有点上了纪,但身瘦削,有头浓密的发和大男般的神情他穿着一袖子上缀皮块的花夹克,里是深绿色棉衬衫,着一条学制服式的带。此外他还在翻上插了枝色石竹当装饰。
米琪·莫比她的丈足足年轻15岁。和他一样,有苗条的材,几乎她在70年代当时装特儿时一瘦削。她肤色偏暗从她高耸润的颧骨可以看出她的祖先美洲印第人的血统她的面容好、姿态美,有一优雅端庄气质,从在大学鸡酒会和晚上一向引往目。她灰眼睛逐打量着戴具的三兄,最后落蒂亚波罗甲上。
“这才是正精致的术品,”轻声说,你们可从仔细说过要我们解的是什么”
“我们为那些作神秘的防措施道,”佐拉诚地说,但是你们明白,这印加工艺是无价之。在像你这样的专认真研究它之前,们不想让知道它的在,以免某些人打偷窃的念。”
亨利·莫尔不理会他兄弟3个,直奔桌子去。他从前口袋的个盒子里出一副阅用放大镜架到鼻梁,凑上去细察看金一只袖子的刻字。非常详细”他称赞,“除了件织物和器之外,是我在新代后期作上所见到图像画祛详尽的展了。”
“解译这图像有困吗?”佐问。
“这是我热的工作,莫尔说,睛依然盯金甲,“这不是一两天的事进展将是缓慢的。
萨拉森不耐烦了“我们需尽快得到案。”
“你可不催我,”尔愤慨地,“如果想精确地道这些图的意义的。”
“他说得对”奥克斯说,“我的资料可能出错。
“莫尔夫妇为我工作可以到丰厚的酬,”萨森严厉地,“如果错译的地,他们一钱也拿不。”
莫尔越听越,厉声说“错译,!我和我妻子会接你们的条算是你们运气好。们只要看眼桌上的西,就知你们在玩些幼稚把时所打的什么主意。戴着面跑来跑去好像在抢银行一样这完全是闹。”
“你说什?”萨拉问道。
“任何一历史学家只要不是混的,都道蒂亚波金甲是在19世纪的20年代从西班牙被盗的,而且也没有人到过。”
“你怎么知道这不最近才发的另外一呢?”
莫尔指了缀在金甲肩和手之的第一个像片。“是一个标,意味着人是一位不起的战。这是一效忠于伟的印加统者华斯卡查查波亚大将军,叫奈姆莱。根据传,他就像代篮球明一样高,发,蓝眼,皮肤白。根据金的尺寸和的历史知,我断定一定就是姆莱普的乃伊。”
萨拉森慢慢地走近类学家。你和你的子只要做做的事就了,不许错,不许讲这一套”
佐拉迅速地插他们中间以避免发激烈的冲。“莫尔士,请原我的同事我为他的鲁向你道,但我想也能够了,找到了甲,我们有点儿兴过度。你说错,这奈姆莱普木乃伊。
“你们是怎么找它的?”尔问。
“我不能,但我向保证,在和你妻子样的专家细研究过之后,我将尽快把送回西班。”
莫尔唇边掠一丝狡猾微笑。“论你们是,如果能它送还给原来的主,就还算有良心的但这要等我和我的子破译出找到华斯宝藏的指之后。”
奥克斯利低声咕哝几句谁也不清楚的,萨拉森朝着莫尔过去。佐伸出胳膊他拉了回。“你已知道我们掩盖什么。”
“是的。”
“莫尔博士,我猜是要提出同意见了对吗?”
莫尔看了妻子一眼她显得畏缩缩,样很怪。他转向佐拉“如果我的工作帮你们找到宝藏,我得要求分20%并不算过分。
三兄弟互相看了会儿,在里反复地算着。奥斯利和佐看不到滑面罩下萨森的脸,他们知道也的眼睛冒火。
佐拉点点。“考虑可能存在巨大财富我想莫尔士已经很慨了。”
“我同意,”奥克利说,“果把所有方面都考进去的话好心的教所要求的不高。”伸出手,我们就这说定了。果我们找宝藏,就给你们20%。”
莫尔握了他的手。转身冲着子非常高地笑笑,像根本不道自己已被判了死。“好啦亲爱的,们开始工吧?”
------------------
第二十五
标签:甜心小姐拜托了全文、可可西里狼免费阅读全文、律政俏妈咪全文阅读、我们的女皇全文阅读、看走了眼全文阅读
相关: 清穿升职记全文阅读、 错惹兽将军全文免费、 君子太难缠全文阅读、 阿宾游记在线全文阅读、 夫人宠吾可好全文阅读、 傲视群雄之冰冷王爷全文阅读、 望子成龙全文阅读、 free 和弃疗全文阅读、 销魂殿小说全文阅读、 龙血战神5200无 全文、
最新章节:现代修真史全文阅读(2021)
更新时间:2021-04-22
卢睿诚乔迪诺对着庙宇石头地上的干涸血迹沉思良久“碎石瓦砾中没有阿马的影子。”他语气平淡说。
“我想不出他能跑多远?”迈尔斯·罗斯自言自语地道。上午11点时,他和香侬乘坐乔迪诺所驾驶的直升机到这里。
“一定是他的佣兵朋友把他抬走了。皮特推测道。
“知道像阿马鲁这样的虐待狂许还活着,”罗杰斯说“真叫人忧心忡忡。”
乔迪诺机械地耸耸肩。“尽管他在火箭弹的攻中幸免一死,但也难逃失血过多致死的命运。
皮特转过身,望着正在指挥一队考古人员和小队工人的香依。他们在给从庙宇建筑上断裂来的碎石块编号,为修工作做准备。她好像在石堆中发现了什么,正腰仔细观察。“阿马鲁种人不会轻易就死的,不认为他已经死了。”
“本来就不乐观的前景,”罗杰斯说,“被最从利马传来的消息给弄更糟了。”
皮特扬了扬眉毛。“没想到我们安地斯山深处也能收听美国有线新闻电视网的播节目。”
“我们现在可以收听到了。一个时前降落的那架直升机于秘鲁新闻局。它运来一批电视台记者和如小般高的大堆设备。‘死之城’已经上了国际新。”
“那么,他们报道了些什么?”乔迪诺问道。
“军方和警方承认,他们没有抓到那飞到峡谷里来的杀害我的并运走文物的叛国佣。刑警们也没找到任何个阿马鲁手下的盗墓贼”
皮特对罗杰斯笑了笑。“这种报道对他们说可不怎么光彩。”
“为了挽回面子,政府面正散布消息说,盗贼经把文物抛入深山,然躲人了巴西亚马逊河流的森林之中。”
“这绝不可能,”皮特说,否则,美国海关为什么持让我们向他们提供一被盗文物的清单呢?他应该比我们更清楚才对所以,被抢走的文物根没有被扔到山里。如果猜得没错的话,索尔波查科的背后策划者不是种落荒而逃的家伙。他在军界的通风报信者把方行动的每一步都提前知了他们,从集结攻击队,到出发去追捕他们每秒钟的行动,他们都道得清清楚楚。他们甚还掌握了运送攻击部队飞行计划,因而安排了条安全的路线以躲避军。在把文物迅速装上飞之后,他们飞到了位于个简易机场或海港的预集合地点。在那里,他把被偷来的财宝装上喷客机,或者是一艘货舱我担心,秘鲁人再也见到他们国家的珍贵历史产了。”
“真是一段精彩而紧凑的剧情说明”罗杰斯若有所思地说“但是难道你忘了吗?我们偷走那些坏蛋的一备用直升机之后,他们只剩下一架了?”
“而且我们还把那架击落。”乔迪诺补充说。
“我认为全部的真实状也许是这样的,那个假米勒博士的家伙是这帮的头头,他先找来一批流杀手之后,接着又派了两、三架重型运输直机,也许是那种过去曾度畅销世界各地的老式音契诺克直升机。它们够运载大约50名步兵或20吨货物。如此一来就有足够的佣兵可以留在面上装运文物了。在我从这里逃走到我们向秘政府报警的这段期间,们就足以从容地组织撤,更何况秘鲁政府组织一支飞行武装部队一向不慌不忙的。”
罗杰斯怀着更深的敬意看着特。只有乔迪诺无动于。根据多年的经验,他道皮特是那种罕见的人这种人能在事情发生后其冷眼旁观、并进行细的分析。正如最伟大的学家和物理学家可以在种对没有数学头脑的人说是不可理喻的层次上算复杂得令人难以置信公式一样,皮特是在一只能为世界上少数几个出的刑事警探所理解的绎层次上进行思考的。常让乔迪诺感到气愤的,当他试图向皮特解释么事情时,皮特那双迷的绿眼睛却总是盯着远某件看不见的物体。他道,皮特此时正全神贯地思考着某一个问题。
就在罗杰斯仔细揣摩皮特对这些事件的描绘,试图从中挑出点毛病来,这位来自海洋局的高子男人把注意力转向了依。
她正四肢着地趴在庙宇的地上,用一支毛画笔轻轻地清扫着落一件葬衣上的尘土和细的碎瓦片。这是一件羊织物,上面用五颜六色线绣着一只咧嘴大笑的子。这猴子露出丑陋的齿,四肢上盘着无数条。
“这位衣着考究的查查波亚斯人穿的是什?”他问。
“不对,这是印加人。”香侬没转身看他,仍全神贯注自己的工作。
“他们的手艺不错。”皮特说
“印加人及其祖先是世界上最优秀的染色工织工。他们的纺织技术复杂又耗费时间,是今的人们可望而不可及的直到今天,他们的纺织术依然是无与伦比的。洲文艺复兴时期最优秀织工每寸用85根线,而早期秘鲁人每寸可以用500根线。难怪西班牙人会把精美的印加织物认为是丝绸。”
“也许现在不是探讨艺术问的时候,但我认为,如你知道了我和艾尔已经成了我们上次屋顶塌陷前所看到的艺术品素描应该会很高兴的。”
“把它们交给奥蒂兹博吧,他对被盗文物最感趣。”
说完后,她就又转身沉浸在自己的发工作中了。
一个小时之后,格恩发现皮特正在奥蒂兹身旁,而奥蒂则正指挥着几个工人从个好像是长着双冀的蛇美洲虎巨型雕像上向下除覆盖的植物。雕像狰的嘴巴张得很大,露出排可怕的弧形尖牙。它庞大的身躯和双翼被雕成一个大墓穴的门面。穴惟一的入口就是那张开着的、足以爬进一个的大嘴。从足尖到展开双翼,这头石兽高达6米多。
“谁也不想在深夜时的一条黑巷中撞见种东西。”格恩说。
奥蒂兹转过身,摆了摆,表示问候。“这是到前为止所发现最大的查波亚斯雕塑。我估计它建造年代大约是在公元1200年到1300年之间。”
“它有名字吗?”
“它叫死亡之神,”奥蒂兹说,“它是查波亚斯人的一个神抵是一种与冥界崇拜有关保护性仪式的主神。它模样有部分像美洲虎一分像秃鹫;另一部分则蛇。无论是谁惊扰了死,它都会用尖牙狠狠地住他,把他拖进地球深的黑暗世界中去。”
“它一点也不好看。”恩说。
“人们根本没打算让它好看。这种雕的形态规格通常是根据者的富有程度和地位高而大小不一。大的可以这个这么大,而小的则有人的一个巴掌大。我,我们在山谷中的任何墓中几乎都可以找到它”
“古代墨西哥人祟拜的神不也是蛇的一种?”格恩问。
“对,它叫作魁札尔科亚特尔意为羽蛇。从公元前990年的奥尔梅克人开始,一直到西班牙征服期间阿兹特克帝国,它一直中美洲最重要的神抵。加人也有蛇形雕塑,但直没发现它们之间是否直接的关联。”
一位工人示意奥蒂兹过去检一下他从那尊大雕像旁出的一个小雕像,他便身走开了。格思抓住皮的胳膊,把他拉到一堵石墙旁坐了下来。
“美国大使馆的代表乘坐后一架运送供给品的直机从利马飞到这里,”说,从公事包里取出一文件夹,“扔给我们一从华盛顿传真来的文件”
“是耶格尔传真来的吗?”皮特焦急地问
“是耶格尔和你的朋友珀尔马特。”
“他们找到有价值的东西了?”
“你自己看吧,”格恩说,“那艘被海抛进丛林的大帆船上有个幸存者,朱利安·珀马特找到了他的日记。
“这很好。”
“还有更好的消息呢。那记中提到一个装着绳结玉石匣子。显然,那个子目前仍在大帆船的朽之中。”
皮特的眼睛射出了灯塔般的亮光。德雷克绳结。”
“看来,这个神话确有其事”格恩爽朗地笑起来。
“耶格尔呢?”皮特一边翻着资料一边问。
“他用电脑分析了现有资料之后,绘制出了一坐标图,把大帆船的所位置限定在10平方公里之内。”
“这比我预想的要小得多。”
“我敢说,我们找到大帆和玉石匣子的希望提高50%。”
“应该是30%,”皮特说,拿起了珀尔马特提供的一份关圣母号结构、装备和运货物的已知资料。“了大概已经被汹涌的海卷走的4个铁锚之外,船上的其它铁器磁性都太,若距离稍远一点,就法用磁力计探测到。”
“一具EG&GG——八一三G磁力计能从相当远的距离探测出一块很的铁质物。”
“你看出了我的心思。弗兰史都华的深水号上就有么一具。”
“我们需要一架直升机牵引着感器飞过那片热带雨林的空。”格恩说。
“那可就是你的事了,”皮对他说,“你在厄瓜多有认识的人吗?”
格恩想了一会,双唇一弯笑了起来。“真巧,厄多尔国家石油公司的总理还欠着我们海洋局的情呢,是我们帮他们在亚基尔海湾找到了储量富的天然气资源。”
“既然他们欠我们这么的一个人情,应该能借我们一架飞机吧。”
“可以这么说。”
“你需要多长时间才能从们那里把飞机借来?”
格恩抬起手腕,看了一眼他那只性能可靠的老蒂麦克斯牌表。“给我20分钟去联系一下。然后,我将通知史都华,我要顺路去取那具磁力计随后,我会和耶格尔联,再核对一下他所提供资料。”
皮特迷惑不解地盯着他。“华盛顿这儿可不近啊,你要用烟或折射镜召开电话会吗?”
格恩把手伸进口袋中,掏出一件看上像手提式小电话的东西“这是摩托罗拉公司所产的数字型无线电话,可以用它跟世界上的任地方取得联系。”
“我很熟悉这种电话,”特说,“它是借由增强号的卫星网路来传达讯的。你是从哪儿偷来的”
格恩鬼鬼祟祟地向四周的废墟扫了一眼。闭上你的嘴。我只是暂从秘鲁电视台的工作人那里借用一下而已。”
皮特凝视着他这位戴着眼镜的矮个子朋友,又钦佩,又是惊奇。一向面子的格恩竟然钻出了的学究外壳,干了一件偷的勾当,这真是难得“你干得太好了,鲁迪我才不在乎那些名流闲专栏会怎样就这件事议你呢。”
从文物和财宝方面来讲,那些掠夺仅仅是碰了一下‘死亡城’的表层。他们只把意力集中在庙宇附近的些皇族墓穴上,而由于特的闯入,他们还没来及对周围的大多数墓穴行大规模发掘,许多墓中埋着查查波亚斯联邦级官员的遗体。奥蒂兹他的考古队还发现了八似乎从未被人动过的贵墓室。当奥蒂兹看到这皇族的棺木仍原封未动,简直高兴死了。
“若想要对这个山谷进行面的发掘,可能需要10年、也许20年的时间。”晚饭后,奥蒂兹在已习惯的饭后闲谈中说,仅就古文物的数量上看在美洲的任何考古发现无法与这个地方相提并。我们必须慢慢来,哪是一粒种子或项链上的颗珠子也不能忽略。我什么也不能放过,因为是一个重新认识查查波斯文化的绝好机会。”
“你已经做好了工作计划,”皮特说,“我只望在把这些查查波亚斯贵文物运往你们国家博馆的途中,没有一件会人偷走。”
“从这儿到利马应该不会出什么错,这点我很放心。”蒂兹回答说,“不过,我们博物馆被盗走的文倒是和从原先的墓地里盗走的几乎一样多。”
“难道你们没有严格的安全措施来保护你们国的珍贵文物吗?”罗杰问。
“当然有。但职业的艺术品盗贼非常精,他们常常仿制出足以真的赝品来调换真品。往使人在几个月后,有甚至是几年后,才能发真相。”
“就在3个星期之前,”香侬说,危地马拉的国家文物博馆报告说,一批价值800万美元的前哥伦市时期的马雅工艺品被偷走了那些盗贼乔装成警卫,展览馆的开放时间里把些珍贵文物给搬走了,时竟没有任何人想到要盘问他们一下。”
“令我感到最有趣的是,奥蒂兹面无表情地说,北京一家博物馆的45件公元前12世纪商朝酒杯被盗案。那些盗贼小心翼地拆开玻璃展示橱窗并把剩下的物品重新摆好,造成一种什么也没失的假象。3个月之后,馆长发现有些展览品不了,才意识到它们已经偷走了。”
格恩举起自己的眼镜,检查镜片有没有污点。“以前我来没想到,艺术品窃盗会如此地猖獗。”
奥蒂兹点点头,“在秘鲁主要的艺术品与古董收处被盗的案子就像银行案一样地普遍。更让人到悲哀的是,这些盗贼胆子是越来越大。为了取赎金,他们会毫不犹地绑架一位收藏家,而金当然就是他的艺术收品了。他们通常会先把藏家杀死,然后再去抢他的家。”
“你们很幸运,那些强盗走时只走了‘死亡之城’艺术库中的一小部分艺术珍。”皮特说。
“的确是很幸运。但可悲的是那些艺术珍品已经被运国了。”
“华克罗斯竟然一直都没发现这座市,这真是个奇迹。”侬说,故意躲避着皮特目光。
“死亡之城’坐落在这个偏僻的山谷,离这儿最近的村庄也90公里之外,”奥蒂兹回答说,。想到这个地来,尤其是徒步,对人说是一种严峻的考验。地的土着根本不愿在丛中艰苦跋涉78天,去寻找一个他们认为只存在古老传说中的城市。当,宾厄姆(编注:HiramBingham,1875—1956,耶鲁大学教授)在一座高山顶上发现了马丘比丘古城址时,当地的居民中还未有人去过那儿呢。尽这阻止不了那些贼胆包的盗墓人,但大多数查波亚斯人的后裔仍然相,有一个凶神守卫着东这片躺在深山老林之中废墟,而这凶神就长得我们今天下午所发现的些石兽一样。他们宁死不敢走近这片废墟。”
香侬点点头。“许多人仍然坚信,任何发现并入‘死亡之城’的人都变成石头。”
“噢,对了,”乔迪诺咕映道“不就是‘谁动我的尸谁就遭殃’那种老传说?”
“既然我们谁也没感到关节麻木僵硬,奥蒂兹快活地说,“我那些经常出没于这片废的凶神恶鬼大概已经丧魔力了。”
“它们没让阿马鲁和他手下的强吃苦头,真是太遗憾了”皮特说。
罗杰斯走到香侬身后,占有性地一只手放在她的脖子上“我知道,你们明天上就要和我们告别了。”
香侬面露惊讶,但并未试图拿开罗杰斯的手。这是真的吗?”她说,了看皮特,“你们就要了?”
格恩抢在皮特之前做了回答。“对,们将飞回船上,然后再入厄瓜多尔。”
“你们是要到厄瓜多尔寻找们在深水号上谈论过的艘大帆船吧?”香侬问
“你能想出一个更确切的地点吗?”
“为什么是厄瓜多尔?”她问道。
“艾尔喜欢那儿的气候。”皮特边说用手拍拍乔迪诺的后背
乔迪诺点了点头。“我听说那儿的姑娘既漂又性感。”
香侬用好奇的目光盯着皮特。“呢?”
“我吗?”皮特天真地嘟嚷道,“我去那儿钓鱼的。”
------------------
第二十一
逮妍平一座孤零零山峰如墓碑地耸立在沙中,高高的斗状峰顶上一座巨大的护神石雕像
石雕像是在一块巨大玄武岩上凿的,从史前期就矗立在里,石雕像上的肌肉绷紧紧的,好随时都会跳来似的,则深插进那块石里。在它下平展的沙里,古人和代人的幽灵朝相处。秃从石雕像上飞过,长耳野兔在它身跳来跳去,蜴侧从它的爪上爬过去
石雕像屹立在峰顶的座上,蛇一的眼睛一览遗地俯视着丘、岩石山群峰和波光闪的科罗拉河。这条河由泥沙堆积成的三角洲分成几条文,最后注入科特斯海。
据说,这个峰顶神秘莫,并且有魔保护。石雕裸露在这种境里,许多雕细刻的部都已毁损掉。它看上去是一头长有翼、蛇头的洲虎或大猫它的翅膀有侧仍从肩上出,另一侧早已掉落在边坚硬的岩地面上摔碎。破坏者还手从它张开嘴巴里凿下牙,又在它两肋和胸膛刻下了自己姓名缩写。
这头蛇头虎身有翼怪兽达数吨,高得像一头雄,是某种不名文化所遗下来仅存的座雕像之一这种文化存于16世纪初西班牙传教抵达美洲之。其他的3座雕像目前存在新里西哥一个国家公里,是3头静静伏在地上狮子,其工技术更加原。
攀登过这个陡峭山的考古学家它的历史感迷惑不解。们猜不出它年代,也无得知是谁在块巨大的突岩石上把它刻出来。雕的风格和设与西南美洲何已为人知史前文化的物都迥然不。人们编造许多理论,出各种不同看法,但雕的寓意之谜旧藏在它的史之中。
据说,古时的人们害怕尊骇人的石;认为它是间的守护神但现在住在个地区的卡拉、哥琼和陀罗部落中老人们,则经记不得有么直接跟这雕像有关的教传统或具的祭祀仪式。由于没有传下来的口描述,于是们便凭着已淡忘的零星忆创造出他自己的神话。他们编造一个超自然怪物,所有去的人们在泉路上都会到它,如果们生前不是人,石兽就一跃而起,它们抓过去进嘴里,用牙嚼来嚼去最后当他们吐出来时,变成了伤痕累、怪模怪的幽灵,注要成为永远世上游荡的鬼。只有好肠的人才能平安安地到另一个世界
很多活着的人费力地上陡峭的山,在雕像的下放上手工的泥偶和被蚀成动物形的古老海贝他们将这些作贡品或贿,希望当他下阴间时,不会太难走失去亲人的庭往往会派个代表去高的山顶,其人则站在沙上,祈祷石能让他们的人安全通过
比利·雅摩坐在自己于山崖阴影的轻型卡车,盯着高高上且令人生的石雕像,中没有一丝惧。他相信他那死去的母和那些朋都已经顺利通过了死亡护神的这一。他们都是人,没伤害任何入。他心的倒是他哥哥可能已变成了恶鬼因为这个人个败家子,常殴打妻子孩子,死的候则是个酒。
像大多数生活在沙地带的土着样,比利经会碰上那些体残缺的可幽灵,它们处游荡,不地做坏事。知道,他哥的幽灵随时会冒出来向扔把土,或撕他的衣服甚至让他做梦,梦见有些无法安宁死人的可怕面。但比利担心的还是哥哥也许会他的妻子和子带来病痛
他已经看到他哥哥3次。第一次是旋风,搅起阵呛人的尘;第二次是着一棵树旋的摇曳不定光亮;最后次则是一道中他卡车的电。这些都不祥之兆。利曾和部落的巫医一起在野火周围讨论如何对他哥哥的鬼。如果赶不鬼魂,它就成为他的家和后代的永威胁。
什么办法都试了,但都没。部落里的者让他独自在沙漠里禁10天,把仙人掌芽和药捣在一起吃去,用以护。这办法真糟透了,比饿得头昏眼,更经常看他哥哥的鬼,而且在孤的夜晚还常到怪异的哭。诸如唱圣之类的宗教式也都试过,但都无法抚他哥哥的恶鬼魂,反使它骚扰得凶了。
部落里不只比一个人有这麻烦。部落一些最神圣秘密宗教偶,原来被保在一处与世绝的、属于们祖先的遗中。自从人发现这些偶失踪之后,有村子就都直运气不佳—农产欠收孩子们得了染病,就连气也反常地得又热又燥男人们喝醉酒就经常打,有些人甚就这么被打了。但最糟则是声称看鬼魂的人突增多了,以从未看见、见过恶鬼的也开始讲述鬼魂遭遇的验了。古代芒陀罗鬼魂然在人们的中出现,也常在大白天身。几乎所人——包括孩子——都自己看见过自然的鬼怪
代表着太阳、月亮、地和水的木偶像的矢窃撼了芒陀罗宗教社会。人仪式上没了这些木雕像,部落里男孩女孩都恼极了。没了这些雕像具有几百年史的仪式就法举行,年人只好一直留在青春期没有了这些圣的宗教偶,所有的礼活动都陷于顿。对他们说,这就如全世界的基教徒、回教和犹太教教,某天早晨来突然发现个耶路撒冷离了地球飘遥远的太空一样。对于印第安人来,这只不过一次失窃,对于一个芒罗人来说,就是亵渎神,与暴行无。
古老宗教的神职人围在地下礼堂的火堆周,小声描述自己如何在风中听见他的偶像在哀请示将它们回到安全的方去。
比利·雅摩绝了。巫医观了逐渐熄灭火堆,告诉应该怎么办要让他哥哥鬼魂回到阴去,要使他家庭不再遭,比利就必找到失窃的像,把它们回祖先遗址的保藏处。了摆脱纠缠避免更多的运,比利便定孤注一掷以邪制邪。决意上山面死神,祈求能帮他找回些珍贵的偶。
他已经不年轻了,且又没有那现代的攀岩备,所以登对他来说是当危险的。他既然已经定决心要这做,就不会退堂鼓,更况有那么多人的希望都托在他的身。
他在朝南的山崖上上爬了三分一,心脏就始重重地撞胸膛,肺部因为用力过而疼痛了起。他可以停来喘口气,他却仍继续上爬,决心口气爬上山。他只转头下面看一次都是为了看他的福特轻卡车是不是停在山脚下汽车看起来像玩具,仿他一手就能它抓起来似。他回过头看看峭壁,上面的颜色于太阳的渐西沉而正慢地从琥珀色成砖红。
比利后悔自没有早点开,但那是因他还有些杂要办,而且他驾车来到下开始攀登,太阳的位还很高呢。在,那团橘的火球正慢地向山的西落下。爬这山比他所想的要艰难许,也慢许多天空仍然很。他歪过头挡住直射眼的阳光,眯眼看了看上尖尖的峰顶他还得爬85米才能到达里,而半个时之后天就全黑了看来能必须在石旁边过夜了他觉得这绝是好兆头,若在夜间下则无异是自。
比利是个55岁的矮个子男人。一生都在气恶劣的索诺沙漠里经营场,因此练又结实又坚。他曾经是落里跑得最的男孩,如行动已没那敏捷,精力不像以前那旺盛了。尽如此,他仍一头老山羊地坚韧不拔
他的眼白十分浑浊,角发红。这因为他从不沙漠阳光的伤力当回事从不戴墨镜缘故。他长棕色的圆脸有着坚毅的巴、蓬乱的眉毛和浓密黑发——他脸看上去似毫无表情,实际上却蕴着深沉的性和对自然的察力,除了洲土着,很有人能理解一切。
一个影子挟着股冷风从他上掠过,他不防地打了寒颤。是幽吗?他想,是从哪儿来呢?有没有能是他哥哥图使他摔到面的岩石上?或者是石知道他正在点点地靠近就向他发出警告呢?比心里老是想这些凶兆,仍旧咬紧牙往上攀登,睛盯着面前直的峭壁。
幸运的是,之前登山的们已经在靠山顶更陡的面上凿出了些小坑以供爬。他看得,这些小坑是存在很久,因为小坑边缘非常光。在离目标有50米的地方,他爬进一道岩石缝,留下许多落的碎石。了这道倾斜较大的石缝他爬得稍微力了些。
他的肌肉越越紧张,腿慢慢开始麻。这时,峭终于出现容攀登的斜坡使他终于爬了开阔的山。当最后一天光隐去的候,他站起,喘着组气呼吸着沙漠清凉纯净的气。他在裤上抹掉手上砂土,眼睛着在浙暗的线中隐约可的石兽身影他累得全身痛,但奇怪是,他对这承受了几个纪风吹雨打雕像并没有毫惧怕,尽有许多传闻5那些进不了阴间、不得宁的鬼魂都这座闹鬼的上游荡。
他没发现有人的生灵躲暗处的迹象除了蛇头虎怪兽之外,上空无一物比利大声地起话来。
“我来了。
没有回答。只有风声一只鹰拍打膀的声音。有来自阴间受折磨鬼魂怪叫声。
“我爬上这有魔法保护山是为了向祈祷。”他。
仍旧没有任何迹象没有回答,他感到有东在附近,脊上一阵发凉他听见有人怪异的语言话,没有一耳熟的字眼然后他看见影绰绰的身开始显形。
他看得见这些人,但他是透明的。们在山顶动动去,似乎视比利的存,绕着他走甚至穿过他身体,好像存在的人是一样。他们的衣服也很,不是他的先所穿的简的棉质缠腰或者兔皮斗。这些人打得像神一样大多数幻象头上都戴着有色彩鲜艳羽的金头盔不戴头盔的些则把头发成与众不同怪异发型。们身上穿的比利从未见的布料。他披在肩上的风和里面穿紧身上衣都有美丽的图,出奇地华。
过了好一会儿,这奇怪的人形失了,声音没了。比利在那儿,像脚下的岩石地无声无息这些在他眼走过的是什样的怪人呢他很想知道里是不是有扇通往鬼魂界的门。
他走近石雕,伸出一只抖的手,摸摸它的大腿侧。令人不的是,这尊老的石雕摸来颇有热度即使是晒了天也不至于么热。接着简直是让人法置信,蛇上的一只限好像睁开了眼睛里闪着秘的光。
比利心里突感到害怕,他打定主意不退缩。以人们也许会责他想像力于丰富,但死前一定会誓1000次——他确实到怪兽用一闪亮的眼睛着自己。他起勇气,跪来伸出双手开始祈祷。面对着雕像祷了大半夜最后则像被魂附体般地着了。
清晨,太阳升,一下子就云彩都染成金色。比雅摩醒了过。他往周围了看,发现己躺在那辆特小货车的排座位上。车仍然停在漠里,沉默石兽仍高高矗立在山顶漠然地盯着片干燥的荒。
------------------
第二十八
箕源梓当他们到达菲利浦时已由洛伦开车皮特伸开四躺在后座上着吨,她没叫醒他。她着满是灰尘泥浆的利箭在环城道路行驶,慢慢转了个弯,免拖车的一压到路的边。然后她向转弯,往这城市被防波围住的港口去。她没想会看见这么的旅馆和餐。这个曾一沉睡的渔村今已成为最门的旅游点海滩上到处是建造中的景区。
在城南5公里的地方,她往拐上一条通海湾岸边的路。洛伦觉很奇怪,人竞在这般毫遮掩的海岸上建起了一人工码头。认为更合适地点应该是北几公里的萨罗角隐蔽。
洛伦把利箭车停在艘古老的渡旁边,这渡看上去就像废料场里的魂。船体倾地沉入水中龙骨陷进港水底的泥沙。此时正是潮的时候,让人觉得这阴森可怕。
“起床啦,打起精神来大男孩。”叫道,用手摇皮特。
他眨眨眼睛好奇地透过窗看着那艘渡轮。“我不是进了时隧道,就是入了洪荒时。这是哪种况呢?”
“两种都不。你此刻是圣菲利浦港你所看见的你未来两周住处。”
“哦,我的帝,”皮特惊地嘟嚷道“一艘汽船还装着活动梁主机和侧桨轮。”
“我必须承,它确实有马克·吐温风格。”
“它必定曾载着格兰特(编注:美国事家,第18任美国总统)的军队渡过西西比河到克斯堡去,赌什么?”恩和乔迪诺见了他们,了挥手,然踏着架在码上的跳板走来;皮特和伦则跳下汽,站在那里量着渡轮。
“旅途愉快吗?”格恩。
“除了德克的打呼之外,一切好极了。”伦说。
皮特愤愤地看她。“我从打呼。”
她往上看着空。“你那呼声真是太磨人了,当我真想用臂摇你几下。
“你觉得我们的工作台怎么样?乔迪诺问,渡轮打了个势,“1923年造。它是现有的最后艘活动横梁船之一。”
皮特摘下太阳眼镜,打着这艘古老渡轮。
从远处看时,多数船都比际上要小一,只有靠近时它们才会得巨大。这本世纪上半制造的载客货两用渡轮是如此。在年它风光一的日子里,艘70米的渡轮可以载500位乘客和60辆汽车。长长的黑色船托起两层白的上层构造上层甲板上立着一根高的烟囱和两驾驶舱——头船尾各一;并且跟大数的渡轮一,船头、船都能装卸—这要依渡轮时往哪个方开而定。即是全新的时,它的模样不能算漂亮但它却为成上万的乘客供了让人难的服务。
遮盖住桨轮上层船体的央部分印有名,这艘渡叫作阿尔罕拉号。
“你是从哪里来这般废船?”皮特问“从航海博馆吗?”
“认识它可等于爱上它。”乔迪诺淡地说。
“又要找得,又要能停升机,这是一一艘我能到的船了,格恩解释道“另外,我花很少的钱得到了它,使桑德克相高兴。”
洛伦笑了。可惜你不能这玩意儿当古董列入你交通工具收中去。”皮指指歪歪斜的A字结构上面的活动横,那横梁的头被连着蒸汽缸的连接驱动着,另头则转动曲使桨轮运转“如果说它锅炉还是烧的。我可不领教。”
“50年前就改成燃油的,”格恩说“主机的状良好。它的航速度是每时20里。”
“为什么不按里或是里算?”洛说。
“渡轮的速度是里计算的。见多识广的恩回答道。
“它现在看上去哪里都不了,”皮说,“除非们把它的龙从淤泥里挖来。”
“半夜时,它会像木塞一浮起来了,格恩安慰他,“这片海里的潮水能到5米。”
尽管皮特面露不赞成的情,但实际他已经对这旧渡轮很有情了,这是见钟情。凡过去留下来机械玩意儿比如说古老汽车、飞机船,都会让着迷。他总抱怨自己出得太晚,—了80年。
“船员呢?”
“一个轮机长,有助手,还有个驾驶部海。”格恩停停,像个小孩似地咧嘴了,“你和尔开飞机巡海湾,我来舵手。”
“说起直升,你们把它哪儿了?”
“在汽车甲板上,”格答道,“这不但保养起方便,而且用担心天气等到要执行行任务时,们就把它推载货甲板上。”
皮特看了看乔迪。“你制订每天的搜寻划了吗?”
结实的矮个子意大利人摇头。“我出了燃料所许的范围和行次数,但搜索计划留了你。”
“我们有什时间限制呢”
“三天内应该把这区域搜索完。”
“我差点忘了,格恩说,“将要你上午的第一件事是跟他取得系。前驾驶里有部卫星话。”
“为什么现在要打电话?皮特问。
格恩看看表“我们比东岸的时间晚3个小时。他在正坐在肯迪中心看戏。”
“对不起,”洛插进来说,我能问几个题吗?。男们停下来看她。皮特鞠个躬。“请言,女议员下。”
“第一个问题,你们打算利箭车停在里?把一辆值几十万美的古董车停这里的渔船头上不管,像不太安全”
听到她问这个问题格恩好像感很吃惊。“克没告诉你?利箭车和车都要开到轮上来。里的地方大着。”
“有盟洗空和淋间吗?”
“事实上,层乘客舱里四间女士盟室,船员舱有一个淋浴。”
“不用排队上厕。我很高兴”
皮特大笑起来。“甚至不用打行李了。”
“就当自己是在‘狂欢之旅’的游上吧。”乔诺幽默地说
“还有问题吗?”格问。
“我饿坏了,”庄严地宣布“什么时候饭?”
下加利福尼亚秋阳格外灿,从特别明的浅蓝色天里洒向大地这天,碧空洗,万里无。下加利福亚半岛是世上最干燥的区之一,它科特斯海和处那雾蒙蒙太平洋汹涌浪分隔开来夏季时,当带风暴到来常会刮起大,但临近十底时,风向东转西,海便不再受滔大浪的侵袭
利箭车和拖车被固定深陷的甲板。格思在驾舱里掌舵,伦则身穿比尼泳装舒服躺在躺椅上渡轮驶出防港,平缓地了个弯,朝驶去。古老轮的烟囱冒黑烟,桨轮击着水面,上去十分壮。形状像扁钻石的活动梁上下摇动,把动力从擎那巨大的塞传送到曲上,推动着轮运转。它运动节奏均,要是你盯看上一段时,很可能就睡着。
乔迪诺为直升作飞行前检并把油箱加时,皮特透卫星电话听在华盛顿的德克对最新况的概述。个小时之后当渡轮驶离斯特勒角时皮特才挂上话。他走了来,来到渡敞开式前甲上的临时飞起落台上。他一坐进飞并系好安全,乔迪诺就着绿松石色海洋局飞机离渡轮,沿与海岸线平航线飞去。
“我们离开阿尔罕布拉之前。那老伙说了些什?”乔迪诺边把飞机平地飞在800米的高度,边问道,“格尔又找出么线索了吗”
皮特坐在副驾驶座上,充当领员。“耶格没有什么惊的进展。他一能补充的息是,他确死神雕像坐在通往藏宝的通道入口方。”
“那条神秘的呢?”
“他对此仍一所知。”
“桑德克说些什么?”
“他那里的最新消息是对手未对我加以防备。关和联邦调局出乎意料来了人,告他有一帮艺品盗贼也在找华斯卡宝。他要我们防他们。”
“我们有对手了?”
“是一个家。它控制着个世界性的国,专做盗和仿制艺术的生意。”
“他们如何称呼?”乔诺问。
“佐拉跨国公。”
乔迪诺愣了一会,随后放声笑起来。
“什么事这好笑?”
“是佐拉这名字,”乔诺上气不接气地说,“让我记起一八年级的笨孩,他在学集会上表演蹩脚的魔术他把自己称伟大的佐拉”
“桑德克告诉我,皮特说,“个组织的头可是一点都笨。政府官估计他每年非法收入超八千万美元这是相当可的二笔钱,且,国税局法从中得到分钱。”
“好吧,那就不是我在校里认识的个笨男孩。邦调查局认佐拉的人离到宝藏还有远?”
“他们认为佐所掌握的线比我们多。
“我拿我的感恩节火打赌,我们先找到那个方。”
“不论结果如,你都会输”乔迪诺转看着他。“这里面的秘告诉老朋友行吗?”
“如果我们他们先成功话,我们得悄地躲起来把宝藏留给们。”
“放弃吗?”迪诺不相信问。
“这是命令。”特说,眼睛透着忿忿不的神色。
“这是为什?”乔迪诺,“我们那善好施的政竞要把财富给罪犯,他以为这样做聪明吗?”
“如此一来,海关和联调查局就能踪他们,找证据,并设陷阱让他们己掉进去,后才能判他重刑。”
“我觉得这做法不大对。他们会把笔横财通知税人吗?”
“很可能不会。30年代一群村民在墨西哥州维多利欧峰上现了西班牙的黄金之后军队马上就东西运走了谁也没有通。相信这一人们知道的该也不会更。”
“我们生活在一卑鄙、残忍世界里。”迪诺吟诗般说。
皮特指了指冉冉起的太阳。转一个大约110度的弯。”
乔迪诺看了一下东。“你想在一道航线上看海湾的另边吗?”
“只有四个的地理特征我们要找的似。但你知,我喜欢从标图的外围始搜索,以渐接近更有望的目标。乔迪诺笑了。“心智健的人都是从心开始的。
“你不知道吗?”皮反驳说,“下的傻瓜是快乐的。”
------------------
第三十七
曾戈妍“我一直想像着鲁道夫·瓦提诺(译注:传说中为圣诞老人拉雪橇的驯鹿)台拉着雪橇翻过下一个沙丘,把我带到的帐篷里去。”洛伦困倦地。她坐在利箭车的前排座位,盘着双腿,眼睛盯着视野那一望无际的沙丘。
“注意看,”皮特说,“从这儿北一点就是科肖拉沙丘,好坞在那里拍了很多沙漠影片”
皮特驾车穿过亚利桑那州的尤马之后又走了50公里,然后越过科罗拉多河进入利福尼亚州。他开着庞大的箭车驶下八号州际公路,上通往州界小镇卡莱克西科和西卡利的狭窄州内公路。许车子经过他们旁边时,里头司机和乘客全都目瞪口呆地着他们这辆老式汽车和汽车面拖着的拖车。
洛伦用甜言蜜语说服皮特开着这辆考车横越全国,路上在拖车里营,然后参加一个美国老式车俱乐部在亚利桑那州南部行的巡回展览。这个巡回展将在两周后开始。皮特怀疑们能否在这么短的时间里结寻宝行动,但还是和洛伦一来了,因为他喜欢驾驶老式作长途旅行。
“到边界还有多远?”洛伦问。
“再开42公里我们就到墨西哥了,”他回答说,“然后再开165公里就能到达圣菲利浦。我们将在晚餐时抵达码头艾尔和鲁迪已经在那儿把船备好了。”
“说起食品和饮料,”她懒洋洋地说,“箱和食品柜都已经空了。除今天早上吃的麦片粥和咖啡我们昨晚已经把所有食品一而空了。”
他将一只手从方向盘上移开,捏了捏她的盖,笑了。“看来我得用填乘客肚子的办法来让他们高了。”
“那辆停在前面的卡车怎么样?”她坐直身体隔着利箭车那平滑狭长的挡玻璃向外指去。
皮特的目光越过散热器上的装饰盖望去。他看见路边有个标志牌已经被沙漠烈日晒得干裂,时都可能倒进沙地里。上面字迹陈旧模糊,几乎看不清。
妈妈们都会各欢的冰啤酒和食品
只要再开两分钟就能到车厢汽车餐馆
他大笑了起来。“冰啤酒听起来错,但我对食品更感兴趣。时候,我妈喜欢做菜,常把撑得眼睛发绿。”
“真替你感到不好意思,你妈妈是好厨师。”
“她现在是个好厨师,但25年前,即使是饿得要死的流浪汉也不会走我家门口的。”
“你太可恶了。”洛伦转动着老式真管收音机的电台调节钮,寻墨西卡利的电台。她好不容找到了一个声音清楚、正在送墨西哥音乐的电台。“就那个厨房有黑死病,我也不乎,我快饿死了。”
皮特心里悲哀地想,带女人作长旅行时,她们总是喊饿,或看见洗手间就要停车。
“而且,”她说,“你需要加。”
皮特看了一眼油表。指针稳稳地指出油箱只剩下分之一的存量。“我看必须通过边界之前加油了。”
“上次加油之后我们好像没多远。”
“一辆60年前制造的大轿车;有12个汽缸的引擎,又拖着拖车,别指它会帮你省油。”
看得见路边的餐馆和加油站了。当们驶近时,皮特看到的只是节连在一起、破旧不堪的货车厢,车厢前面有两具加油浦。在车厢汽车餐馆的阴影,一盏霓虹灯偶尔闪出一个吃’字。一堆废弃了的破旧车停在车厢后面。前面尘土扬的停车场里,有18到20个摩托车手正围在一个小车周围喝着啤酒,享受着从加福尼亚湾吹来的凉风。
“好家伙,说不定你能挑上几呢!”皮特恢谐地说。
“我看我们最好继续往前开。洛伦低声说,她改变了主意
“你怕那些摩托车手?他们很可能也是疲劳的赶路人像你我一样。”
“他们穿得可不保我们。”洛伦冲着群人点点头。他们当中男女半,都穿着黑色骑土服,上挂着徽章,打着补钉,还绣美国最着名的摩托车广告。
皮特转动特大号方向盘,利箭车驶下柏油公路,驶向汽加油帮浦。他关掉引擎,巨的V一12型引擎声音小得就像耳语一般,很难听出它是是停下来了。他打开车门,了车。“喂。”他跟离得最的摩托车手打了个招呼。那个金发女郎,皮肤苍白,梳一条马尾辫,穿着黑色皮裤夹克。“这里的食物怎样?
“比不上斯巴格或查森这两家餐厅,”她愉快地说,但要是你饿了,倒还不坏。
一块满是弹孔金属牌上写着“自动”二字,于是皮特汽车加油帮浦的喷嘴塞进利车的油箱加油口,开始压手。早上他让汽车修理厂改装具引擎时,他们就改造了阀,以便使它能使用无铅汽油
摩托车手全都走过来欣赏这辆老式轿车和拖车,洛伦备地坐在座位上。皮特在回了一连串的问题之后,抬起盖,向他们展示引擎。接着把洛伦拉出车来。
“我想你会喜欢和这些好人见见面。”他说。“他们都属于好坞西部的一个摩托车俱乐部”
她认为皮特是在开玩笑,当他作介绍时她真是窘得死。后来她惊奇地发现,他是一帮律师和他们的夫人,着周末到南加利福尼亚沙漠兜风。接着皮特又告诉她,他说出她的名字时他们认出她,她听了真是又惊又喜。
他们谈得很投缘,之后这些来自好莱坞的律师夫妇便道再见,路上他们心爱坐骑一轰鸣着朝帝王峡谷的方向奔丽去。皮特和洛伦挥手送走他们;然后就转身面对着货车厢。
在两节生锈的车厢下面,铁轨深深地埋入沙中历尽风吹雨打的木制车厢壁度被漆成红褐色,一长排安粗糙的车窗上方写着“南太洋线,”。古老的车厢主体壳虽然长期暴露在外,但却保存了下来,而且看上去还养得不错。
皮特拥有一件铁路古董,是一节普尔门车,收藏在华盛顿他那间飞机里。它过去曾是节豪华车厢在第一次世界大战前,着名曼哈顿有限公司把它拖出了约。他断定这两节货车车厢在1915年左右制造的。
他和洛伦登上几级临时楼梯,进了一扇开在一节车厢上门。里面虽然陈旧,却很整。没有桌子,只有旁边摆了子的长柜台,从两节车厢的一头一直廷伸到那一头。开式的厨房位于柜台的另一侧像是用在阳光下晒了几十年旧木头所建造的。在堵上的里,烟囱里喷出浓烟的早期车头拖着载有旅客和货物的车正穿过沙漠。一部自动点机上列出的曲目包括有四五年代受人喜爱的流行音乐和汽火车头声音。每听两段须25分。
皮特把一个25分的硬币投入槽内,选了两曲子。一首是弗兰克·卡尔演奏的《甜蜜的罗兰娜》,一首则是诺福克西部联营公的蒸汽火车头鸣笛离开车站渐加速时的嘈杂声。
一个60出头、长着灰发和白胡子的男人正在掐拭橡木柜台。抬起头来对皮特他们笑笑。绿的眼睛里闪动着热情友好光彩。“欢迎光临,朋友们欢迎来到车厢餐馆。你们走很远的路吧?”
“不远,”皮特回答说,一边向洛伦皮地笑了笑,“我们从塞多出发时比我原先所计划的要。”
“别怪我,”她傲慢地说,“你是个只有用肉欲能唤醒的人。”
“要点什么?”柜台后面的那个人问他穿着牛仔靴、斜纹布裤子一件洗得泛白的花格子衬衫
“你们的广告上说冰啤酒不错。”洛伦一边打开菜单边答道。
“墨西哥的,还是本国的?”
“有没有可乐娜?”
“来杯可乐娜。你呢,先生?”
“你的桶里有什么酒?”皮特问。
“奥林匹亚、考斯和百威。
“我要杯奥林匹亚。”
“要吃点什么吗?”柜台后的人问道。
“来点你们的牧豆辣椒堡,”洛伦说,“有凉拌生菜丝。”
“我并不太饿,”皮特说,“我只凉拌生菜丝。这地方是你的?”
“是我放弃采矿时从原来的主人那里买来的。”把他们的啤酒放在柜台上,向去摆弄炉子。
“这些火车车厢都是很有意义的铁路史遗物。它们是被运到这儿的,还是有铁路曾经经过这呢?”
“事实上我们正坐在老铁路干线的旁边,”餐老板说,“从前铁路从尤马到埃尔森特罗,后来卡车线的兴起抢走了铁路的生意。1947年时,由于生意清淡,这条铁路干线便被废弃了。下这两节车厢的老家伙是过南太平洋公司的工程师。他他的妻子把它们改造成餐馆加油站。在州际主干道于北贯通之后,我们这儿就没多车经过了。”
这位酒吧服务生兼厨师看来好像在铁路到这里之前就已扎根在沙漠了。他有张饱经风霜的脸,历丰富,脑子里又有上千个来的故事,这些故事几乎多可以按照戏剧、幽默和恐怖事来分类。他的身上还有一明显的成熟气质;表明他并属于这个冷清的路边酒店,属于这片人迹罕至的偏远沙。
有一瞬间,皮特觉得这位老厨师好像有点面熟。而再一想,皮特推测这个人只长得像某个他说不上来的人已。“我敢打赌,你能讲出少有关这片沙丘的有趣故事。”他说。他只是想随便聊。
“这里埋着无数的白骨,是那些拓荒者和矿工的,们企图在仲夏时穿过400公里的沙漠从尤马到伯利亚斯普林斯去。”
“他们过了科罗拉多河就找不到水了?”洛伦问。
“一滴也没有,只有到了伯利亚哥之后会有水。那是早在峡谷获得溉之前发生的事。那些人死之后才知道,离他们尸体不5米的地方就有水源。由于这个打击实在太大了,所以他全都变成鬼魂在沙漠里出没”
洛伦显得迷惑不解。“你能不能解释得更清楚点?
“地表是没水的,”老人解释道,“但地下有整条的,而且就像科罗拉多河那么,那么深。”
皮特非常好奇。“我从没听说过沙漠下有大河的事。”
“有两条是确定存在的。其中有一条的是条大河,从内华达内陆南流进莫哈韦沙漠,然后折西,在洛杉矶往南一点的地流入太平洋。另一条在加利尼亚的帝王峡谷底下向西流然后蜿蜒向南,注入科特斯。”
“你说这两条河的确存在,有什么证据吗?”洛问,“有人看见过吗?”
“流进太平洋的地下河,”师一边淮备着洛伦所点的辣堡一边说,“据说是一个寻石油的工程师发现的。他宣他探测到了这条河,并一直着这条河穿过莫哈韦沙漠,到在拉古纳海滩镇下面流进海。至今没人能证实或否认的说法。注入科特斯海的河来自,一个古老的故事。讲是一个探勘者发现了一个山,这山洞通向一个很深的洞,洞穴有条河流过。”
皮特心头一怔,耶格尔对绳结的破译在他脑子里一闪而过“这个探勘者是怎么形容那地下河的?”
餐馆老板没有转身,继续面对着炉子说,“他叫利·亨特,很可能个富有创造力的说谎家。但再三地发誓说,1942年时,他在离这儿不远的多姆堡中发现了一个山洞。他从洞进去,穿过了一连串的洞穴深入到地下两公里处,最后到一条流过一个大峡谷的地河岸边。亨利宣称他就是在谷那里找到大量砂金的。”
“我觉得这简直是电影的情节。”洛伦怀疑地说。
老板转过身来,在空中挥了挥子。“检验结果证实,亨特地下峡谷中所带回来的砂金吨价值3000美元。要是你还记得那时一盎司的金子价20元65分的话,就会知道这种砂金是多么值钱了。”
“亨特后来有没有再到峡谷的地下河那里去过?”皮特。
“他是想去,但一支浩浩荡荡的拾荒队跟着他回到里,人人都想得到‘金子河的一部分——那时人们就是么叫它的。他失去了理智,爆了离洞口约100公尺处的一段通道,结果却炸塌了半山。亨特和那些跟在他后面的人都没能挖开那些被炸下的山石,也没有找到另一个向山内部的洞口。”
“用今天的采矿技术,”皮特说“重新挖开通道应该是可行。”
“当然,要是你愿意花上大约200万美元的话,”厨师哼了一声,“但目前止没人愿意把那么多的钱押一个也许是纯属无聊的故事。”他停住话头,把盛着辣堡、凉拌生菜丝的盘子放到台上,然后盛了杯啤酒,绕柜台,坐到了皮特身边的凳上。“人们传说,老亨特又法钻到了山里面,但再也没来过。炸山洞之后他就不见,没有人再看见过他。据说找到了另一条进去的路,死里面了。有些人相信沙漠地深处有条流过峡谷的大河,多数人认为那只是又一个关沙漠的荒诞传说。”
“的确有这种事情,”皮特说,几年前我在一次探险中就曾现了一条地下溪流。”
“在西南大沙漠里吗?”厨师道。
“不,在撒哈拉。它从一家废料处理厂的下面流,把污染物带进了尼月河,带进了大西洋,造成了红潮扩散。”
“在这里北边的莫哈韦河于地表流了很长的段距离之后便流进了地下。人能肯定地说出它的尽头在里。”
洛伦一边咬着辣椒堡,一边问:“你好像相当定亨特所发现的河是流进得特斯海的。你怎么知道它不在加利福尼亚州流进太平洋呢?”
“这可以亨特的背包和饮食用具为证。他把这东西丢在洞里,6个月之后人们发现这些东西漂到了加利尼亚湾的一片海滩上。”
“你不觉得这是不可能的吗背包和餐具可能属于任何人为什么人们一定要相信那是的呢?”洛伦问厨师,好像正坐在国会调查委员会席上样。
“我猜是因为那上面印有他的名字。”
这个出乎预料的障碍挡不住洛伦,轻易地绕了开去。“他的东在加利福尼亚湾里可以有更种符合逻辑的解释。可能是人捡到或从亨特那里偷来这东西之后,把它们丢在那里,更有可能是他根本就没死洞里,是他自己从船上把它扔下去的。”
“这些东西的确有可能是他自己把它们在海里的,”厨师承认说,但如果是这样的话,你又怎解释其他的尸体呢?”
皮特看着他。“什么尸体?”
“在科科帕湖里失踪的渔夫,”厨师压低声音说,好像人偷听一样,“还有两个在旦深渊里失踪的潜水夫。人发现他们的尸体漂到了海湾。”
“于是沙漠电讯又发布了两个荒诞的故事。”洛毫无表情地评论道。
厨师举起了右手。“以上帝之名这是真的。你可以去警察局询这些事情。”
“那个湖和撒旦深渊在哪里?”皮特。
“渔夫失踪的那个科科帕湖在尤马东南面。撒旦深是在墨西哥梅尔山脉的北面脚下。你可以从亨特所说的脉画条直线,这条直线穿过科帕湖和撒旦深渊,一直通科特斯海。”
洛伦继续盘问道:“谁能说他们不是在湾里打鱼、潜水的时候淹死呢?”
“渔夫和他妻子在湖上待了大半天,后来她想露营区准备晚饭,于是他摇把她送上岸之后便又继续在里捕鱼。一个小时之后她来他时只看见翻过来的船,三后一个滑水者发现他的尸体在离湖150公里的海湾里。”
“我倒比较相信可能是他妻子杀了他,然后把尸体在海里,又散布谣言说他被进了一股地下水流,以此来脱人们对她的怀疑。”
“潜水夫又是怎么一回事?”特询问道。
“没什么可说的。他们潜下撒旦深渊,就也没浮出来过。那是个因地裂缝所造成的水潭。一个月后,他们残缺不全的尸体被从海湾里捞了上来。”
皮特把叉子伸进凉拌生菜丝里但他已不觉得饿了。他飞快转动着思绪。“你知道发现特的用具和那些尸体的大致点吗?”
“我没仔细研究过这个现象,”餐馆老板一回答,一边盯着磨损严重的地板苦苦思索,“但根据我记得的,大部分是在庞塔马罗附近的水域中被发现的。
“那是海湾的哪一部分?”
“在海湾西岸。英语叫马萨罗角。在圣菲利浦以北2到3公里。”
洛伦看看皮特。“我们的目的地。”
皮特苦笑了一下。“提醒我大眼睛寻找死尸。”
厨师喝完了啤酒。“你们是要去菲利浦钓鱼的吧。”
皮特点点头。“我想你可以把我叫作钓鱼探险队。”
“你们过了墨西卡利之后再往南,就没什么好景色可看了。大多数人来说,沙漠显得又凉又贫瘠,但那里面却藏着数难解的谜。每一公里都有比地球上任何丛林和山脉中多的鬼魂、骷髅和神话。记这话吧,你们一定会看见它的,就像爱尔兰人会看见矮精一样。”
洛伦笑着说:“当我们经过利·亨特的地金子河时、我们会记住的。
“哦。你们会平安过河的,”厨师说,“但令人悲伤事实是,你们将会不知道河哪里。”
皮特付过汽车油费和饭钱,出去检查了一下箭车的油箱和水箱。老厨师着洛伦走上餐车的观景平台他端着一盆胡萝葡和蒿苣。一路顺风。”他快活地说。
“谢谢。”洛伦冲他手中的莱点点头,“喂兔子的吗?
“不,是我的驴子。它已经老了,若自己吃革会吃不的。”
洛伦伸出手去。“听你讲故事真有意思,你是…”
“克莱夫·卡斯勒。认识你真高兴,夫人。”
他们又上了路,利箭车和拖平稳向国界驶去。皮特转向伦说:“刚才有那么一会儿我觉得那个老家伙可能给了们一个寻宝的线索。”
“你是说耶格尔那关于流经岛下的地下河的牵强翻译?”
“这在地理上似乎仍然不太可能。”
洛伦把后视镜转过来,对着它涂口红。“要地下河够深的话,是有可能海湾底下流出的。”
“也许吧,但这只有在坚硬的岩里往下钻几公里才能证实,则一点办法都没有。”
“你会走运的,用不着大规模掘,你就能找到通向藏宝洞路。”
皮特微笑着看着前面的路。“他也可能是胡编造的,对不对?”
“老厨师吗?相信他的想像力一定丰富。”
“我真后悔没问他叫什么。”
洛伦靠回座位上,盯着宙外。大片的沙已经被成片的牧豆树和仙人代替了。“他告诉我了。”
“他叫什么?”
“是个古怪的名字。”她停下来,力回想着。然后她无可奈何耸耸肩。“那名字很有趣…但我已经忘了。”
------------------
第三十六章
宫卓约瑟夫·佐拉站在金甲,看着亨利和米琪在电和镭射印表机穷忙碌着经过连续四天四夜的研,他们已经把由符号组的图像还原成了叙述性字和简单的片语。’
他们不停地忙碌着,匆地取下印表机上的纸,奋地分析着结论,看上对这项工作十分着迷。此同时,壁钟却在一分秒地消耗掉他们生命中剩无几的时间。他们旁无人地做着自己的事,佛那几个戴着面罩的男根本不存在似的。
亨利全神贯注地工作着。的世界只存在于一个十狭窄的学术圈子里。就大多数研究人类学和考学的大学教授一样,他为了名誉而辛勤工作的因为财富与他无缘。他经把零星的历史资料综起来,写出了数量惊人着作,但这些着作却几没人读,更没人花钱买他所有着作的发行量都少,最终只能躺在大学书馆的地下室里积满灰。而更具讽刺意味的是他似乎已经看到了随着己成为华斯卡宝藏的解者——也许还是发现者后源源而来的声望和荣。比起他将获得的金钱酬来说,这对他的意义更为重大。
最初,佐拉兄弟发现米琪·莫尔当具有性感魅力。但没多久,她对他们的冷漠度就使他们非常恼火。然,她爱她的丈夫,对他人都不感兴趣。他们个人是在一个他们自己造的世界里共同生活和作的。
约瑟夫·佐拉对他们所将面临的结局点也不觉得可惜。多年,他周旋于令人厌恶的卑鄙的商人、收藏家和石心肠的罪犯中间,但这两个人他却始终无法透。他的弟弟打算用什方式处置他们,对他来都无所谓。重要的是,尔夫妇能够向他们提供到华斯卡金链的简洁且确的方法。
面罩已经毫无必要了,但他们在尔夫妇面前却始终戴着显然,莫尔夫妇不是轻就会被吓住的人。
佐拉看了看亨利·莫尔,图露出一个微笑,但却有做到。“你们已经解完这些符号了吗?”他怀希望地问。
莫尔对妻子狡猾地眨了眨眼,沾沾自喜地咧嘴一笑,后才转向佐拉。“我们经完成了。我们译出的一个有关人类耐力的故,可以说是一部伟大的剧作品。我们对这些图的成功解析将大大地丰了当代人对查查波亚斯化的认识。而且,所有于印加文化的课本也都因此而重写。”
“够了吧,还是谦虚一点好”萨拉森讽刺地说。
“你知道藏宝的确切地吗?”查尔斯·奥克斯问道。
亨利·莫尔耸耸肩。“我无法确定。
萨拉森怒气冲冲地走上前去,嘴唇绷得紧紧。“我倒想问问我们大鼎鼎的译码专家,你们底知不知道自己在干什?”
“你想要什么?”莫尔冷冷地说,“一指向x的箭头,为你标明藏宝地点吗?”
“对,他妈的,那正是我们要的!”
佐拉宽容地笑笑。“让我们谈点实性的东西吧,莫尔博士你能告诉我们些什么呢”
“你听了一定会很高兴,”米琪·莫尔替丈夫答道,“这听起来是不可思议,金链只是藏的一小部分。我和我夫解译出的清单里至少有40吨或者更多的礼仪用装饰品和容器、头饰胸铠、项链以及纯金、制品。这些东西,每一都得10个人才搬得动。还有一大捆一大捆的祭用纺织品,至少有20具身裹金甲的木乃伊,以50多个装满宝石的陶罐。如果有更多的时间,们可以列出一个完整的目分类。”
佐拉、萨拉森和奥克斯利从面罩面怔怔地盯着米琅,眼一眨也不眨。他们脸上不知足的贪婪表情被面给遮住了。有一段时间房间里只能听到他们的吸声和印表机发出的嗡声。即使是这些习惯于百万美元打交道的人,斯卡这批金银宝藏的规也已经远远地超出了他最大胆的想像。
“你为我们描绘了一幅耀眼美景,”佐拉最后说道“但木乃伊金甲上的符有没有提到藏宝的地方?”
“严格来说,字面上并没有提到。”亨·莫尔说。
他盯着佐拉,等着他对这句话的应,但佐拉却无动于衷站着不动。
“根据刻在金甲上的叙述,”莫解释道,“这批财宝藏一条河上的一个隐秘洞里。”
萨拉森的眼里突然涌出了失望的表情“无论是哪条被仔细探过的河流,边上的洞穴定早就被发现了,财宝早被人拿走了。”
奥克斯利摇了摇头。“一要200个人才能抬得动的金链不可能再次消失无影无踪吧。”
“像莫尔夫妇所描述的那么大的宝藏也不可能就这失踪,”佐拉补充道,
“身为一个公认的印加文物专家,只要任何经鉴定是属于华斯卡的工品一上市,我都会知道。没有人能够发现这么的宝藏,却仍保住秘密”
“也许我们太信任这位好博士和他的太太,”萨拉森说,“我们么知道他们不是在误导我们往别的路上走呢?
“你有什么资格说‘信任’这两个字?”莫平静地说,“你们把我我的妻子在这个连窗户没有的混凝土地牢里关四天四夜,还不信任我?你们这些人大概喜欢小孩子的游戏吧。”
“你没什么可抱怨的,奥克斯利对他说,“你莫尔夫人所得到的报酬经非常高了。”
莫尔面无表情地看了奥克斯一眼。“我要说的是,加人和他们的查查波亚卫士把华斯卡的大量财埋藏在洞穴里之后,就通往洞穴的通道入口给了起来。然后他们把土岩石掺在一起,使封口上去就像是天然的,然又在这块地方种上了当的植物,以保证这条通永远不会被人发现。”
“有没有对这个洞穴入口周围地形的描述?”拉问。
“只说了那是在一个圆形峰顶上,仅于某个内陆海中一个边陡峭的海岛上。”
“等等,”奥克斯利突然进来说,“你刚才说这洞穴是在一条河边的。
莫尔摇了摇头。“如果你仔细听了,你就会见我是说这个洞穴是在条河流之上。”
萨拉森怒视着莫尔。“你给们的是个多么可笑的谜仅次于某个内陆海里的岛上,在一条河上的洞?你译错了吧,博士?
“没错,”莫尔坚定地说,“我们的分析是确的。”
“‘河流’这个词的用法也许纯粹象征性的。”米琪·莫提示说。
“‘海岛’也可能是。”萨拉森反道。
“等你们听完我们的解释,或许就朗有好的理解了。”亨利·尔说。
“请告诉我们具体的细节,”佐拉说“我们已经很清楚华斯是怎样在他那耳目众多弟弟阿塔华尔帕和弗朗斯科·皮萨罗的量子底把他王国里的财宝偷运来的了。我们只关心奈莱普将军指挥着运宝船往哪个方向航行以及他宝的确切地点。”
莫尔夫妇交换了一下眼神米琪向亨利点了点头,利转过身面对佐拉。“然我们是合伙人,那么好吧!”他停下来扫了眼印表机上正卷出来的张纸。“金甲上的象形字告诉我们,财宝被运一个海港,分别装上很艘船。向北的航行总共续了86天。在最后的12天中他们穿越了一个内陆海,到达了一个小岛岛的四面又高又陡,像大石庙般地高耸在海面。在那里,印加人将他的船靠岸,卸下了财宝经过一条通道把财宝运小岛深处的洞穴里。在一点上,无论怎么解释那些雕刻文字都显示财是藏在一条河岸的。”
奥克斯利打开一张西半球的地图,比划着从秘沿墨西哥太平洋海岸经美洲的航线。“这个内海应该是指加利福尼亚。”
“多数人都将其称之为科特斯海。”莫补充道。
萨拉森也在研究地图。“我同意。下加利福尼亚到秘鲁全开阔的水域。”
“那么岛呢?”佐拉问。
“至少有两打,也许更。”奥克斯利苔道。
“如果全都找一遍需要上几年的时间。”’
萨拉森拿起莫尔夫妇对刻文字的译文的最后一看了看,然后冷冷地盯亨利·莫尔。“你还有保留,朋友。金甲上的像一定有寻宝的确切说。没有明确地说出最终细步骤的地图根本就不得印在纸上。”
佐拉仔细地观察着莫尔的表。“真的是这样吗,博?你和你的妻子并没有我们提供解开这个谜的部答案?”
“我和米琪已经解释完了所有可释的部分。再也没有别东西了。”
“你在说谎。”佐拉平静地说。
“他一定是在说谎,”萨拉森插嘴道,“连呆都能看出他和他老婆隐了关键的线索。”
“这可不好哦,博士。遵我们的协定才是明智的”
莫尔耸了耸肩。“我可不但你们想的那么。”他说,“你们至今然不愿让我们知道你们谁,使我认为你们三个本就不打算履行我们的定。我怎么知道你们会会遵守诺言呢?所有人甚至我们的朋友和亲属都不知道我们被带到哪去了。你们让我们戴上罩,把我们带到这儿来实际上是把我们当作囚关起来,这无异于绑架你们一旦掌握了寻找华卡宝藏的全部线索之后会打算怎么做呢?再让们戴上眼罩用飞机送我回家吗?我可不这么想我猜我和米琪会俏然地失,变成失踪人口档案的一页。你说,我有想吗?”
如果莫尔不是一个这么聪明的人,佐一定会大笑起来。但这人类学家已经看穿了他的计划,并且揭穿了他的底牌。“好吧,博士你要得到什么才肯把资给我们呢?”
“找到宝藏的话,我们分一半”
这可把萨拉森给逼急了。“杂种,他这是敲竹杠。”他冲到莫尔前,把他拎起来往墙上甩。“别提什么条件了”他吼道,“我们不想听你的废话。把我们想道的说出来,否则我会得你非说不可。相信我看见你流血我会非常高的。”
米琪·莫尔站在那里,镇静得就像是在厨房瓦斯炉前一般。那不可思议的冷静让佐觉得不合逻辑。要是换别的女人,看到丈夫受暴力威胁时,一定会流出恐惧的。
莫尔令人不可思议地微笑着。“呀!打断我的腿,杀了吧。这样你们再过一千也别想找到华斯卡的金。”
“他是对的,你也很清楚这一点。”佐说,平静地凝视着米琪
“等我揍完了他,他就连做狗食都不配。”拉森边说边举起了拳头
“等等!”奥克斯利的声音阻止了他,“若快点得到答案,你最好气出在莫尔太太身上。有哪个男人喜欢别人强自己的老婆。”
萨拉森慢慢地松开莫尔,转米琪,脸上露出野蛮人劫时的表情。“说服莫太太合作将是我的荣幸”
“你是在浪费时间,”莫尔说,“在解译最后阶段,我没让我妻和我共同工作。她不知寻找藏宝地点的关键线。”
“你在说什么?”
“他说的是事实,”米琪十分平静地说,亨利不准我看到最后的果。”
“我们还有一个办法。”萨拉森冷冰地说。
“我明白了,”奥克斯利说,“你像才所提议的那样对付莫夫人,直到他肯合作为。”
“无论用哪个办法,我们都能得到答案”
佐拉盯着莫尔。“好了,博士,就看你的。”
莫尔看着他们,冷静地盘算着。“你们对她怎么样就怎么样好,没关系。”
佐拉兄弟古怪地静了下来。萨森是他们中间最残忍的个,他张口结舌地站在里,不敢相信自己的耳。什么样的男人能如此静地把自己的妻子扔给群而不流露出丝毫的羞和恐惧呢?
“你能眼看着你妻子被殴打、强甚至被杀害却袖手旁观不说一句话来救她吗?佐拉边问边观察着莫尔反应。
莫尔的表情没有任何变化。“野蛮愚的行为不会为你们带来何结果。”
“他在吹牛,”萨拉森瞪了他一,“他一听到她的尖叫会垮的。”
佐拉摇摇头。“我不这么认为。
“我同意,”奥克斯利说,“我们低估了他名誉的贪婪和想做一个术界巨星的狂热。对不,博士?”
莫尔不为他们的蔑视所动。他说“50%一定比100%的一场空好,先生们。
佐拉看了看他的两个弟弟。奥克斯利几乎不人察觉地点了点头。萨森则紧紧握着拳头,手的青筋暴突——他转过去,从他的表情我们可清楚地得知,此时他正把莫尔撕成碎片。
“我想我们可以避免进一的威胁,理性地解决这问题,”佐拉说,“在们满足你进一步的要求前,我要你保证绝对能带我们找到宝藏。”
“我已经译出对通往洞入口的标记的描述,”尔缓慢而清晰地说,“不会有错。我知道标记大小和形状。我能从空认出它。”
他充满信心的保证只换来了一阵默。佐拉走到金甲木乃前,盯着刻在黄金外罩的文字。“30%,只能以这个数成交。”
“40%。要不就什么都没有。”莫尔坚决地说。
“你想要书面保证吗?”
“能在法庭上站得住脚的东西。”
“可能不行。”
“那么我们只好相互信守口头承了。”莫尔转向妻子,对不起,亲爱的,我希你不会觉得太心烦。但必须了解,有些东西比婚誓言更重要。”
佐拉想,多么奇怪的一个人啊!她本应显得害怕感到受辱的,但她却一都没有表现出来。“那这么说定了,”他说,既然我们现在是合伙人我看没必要再戴这些面了。”他把面罩推到脑,理了一下头发。“大都想好好地睡一夜觉。们明天早上要做的第一事就是搭乘我们公司的射飞机去墨西哥的瓜伊斯。”
“为什么要去瓜伊马斯呢?”米琪·尔问。
“有两个原因。它位于海湾的中心,一位好朋友兼委托人曾开邀请我使用他在港口北边的庄园。那地方有条私人飞机跑道,是搜工作指挥总部的理想地。”
“你来吗?”奥克斯利问道。
“两天后我会与你们碰面。我堪萨斯州的威奇托还有生意上的约会。”
佐拉转向萨拉森,唯恐他弟会再次使用暴力对付尔。但他其实没有必要心。
萨拉的脸上露出了鬼魅般的冷笑,他的弟们看不出他在想些什,不知道他正愉快地想着找到宝藏之后,图帕·阿马鲁将会怎样对付利·莫尔。
------------------
第二十九章
宁进镪在小阳春的骄阳下,两辆汽车制造商的一流作陈列在东波多马克公园绿地上,像戏院聚光灯戏服上的金属片般闪闪亮。
一年一度的首都名车展为那些臣服于木车身永恒魅力和精湛工的人以及那些迷恋老式车的狂热爱好者提供了个绝佳的机会,但实际这项展览原来的目的是为在华盛顿市附近建立虐儿童治疗中心筹募资的。在展览开放的周末5万多名狂热的老式汽车迷涌进了公园,欣喜地着那些很久以前就已经产的车子。
这里充满浓厚的怀旧气息。成群人们在展区里漫步,赞着完美的设计和无可挑的细节处理,想像着那年代的生活方式。那时,富豪们通常会在工厂订做底盘和引擎,然后据自己的喜好装上成套车身。年轻的参观者梦有一天能拥有一辆奇异轿车,而65岁以上的人们则回忆起他们年轻时到这种车驶过城镇的情。
这些车按照年份、车型和来源地分类。每类中最好的能得到奖杯而第二名则得到奖章。冠军车”的荣誉是人人往的,许多富有主会花几十万美元为他们所喜并引以为傲的车做最完的保养,因此他们的汽在各方面的状况都比刚厂时要好得多。
与其他衣着保守的车主相反皮特穿着花俏的夏威夷动衫、白色短裤和凉鞋坐在一把老式帆布椅上在他身后的是一辆泛着和光彩的深蓝色1936年产利箭牌轿车(PierceArrowbeHine),后面拖了一节漆成同样颜色的1936年利箭牌旅行拖车。
除了回答参观者所提出有关轿车和拖车的问题外,他一有空就埋头读本厚厚的科特斯海航行册,并不时在一本有蓝横格的黄色记事本上草记着笔记。在手册中所出来的或是有图示的岛中,没有一个符合耶格在德雷克绳结中发现的述,它们全都没有边缘峭的整块突起岩石,只几个岛有陡峭的岸壁。一些岛虽然陡立在海面上,但它们的形状并不中国草帽或是墨西哥帽而是水平地形成一座方。
乔迪诺穿着宽松的卡其市衬衫,衣摆垂到盖,外面又套了一件有阿尔卡利·萨姆龙舌兰广告图样的T恤,穿过人群朝皮特的利箭车走来洛伦走在他的身旁,她穿青绿色的连身裤,看去非常醒目。她拎着一野餐篮,乔迪诺则在肩上扛着冰盒。
“我希望你觉得饿了,”洛伦快地对皮特说,“我们乎把半个熟食店都买回了。”
“她的意思是,”乔迪诺把冰盒放在地上,喘着气说,“我运来的食物足够让一群木工人吃个饱。”
皮特从椅子上跳起来,盯乔迪诺T恤上印着的一句话。“关于阿尔卡利·姆龙舌兰酒,他们讲了什么?”
“如果你还睁着眼睛的话,”乔迪背书似地说,“你喝的不是阿尔卡利·萨姆的。”
皮特大笑起来,指着有62年历史的拖车那敞开的门。“我们为么不进到我这个活动宫里去躲躲太阳?”
乔迪诺搬起冰盒,然后将扛进去放在厨房工作台。洛伦跟了进去,把野篮里的东西拿出来摆在个小隔间内一张可以展成床铺的桌子上。“就济大恐慌时期所制造的西而言,”她边说边打着原木装潢的内部和装铅条玻璃的食品柜,“车看起来已很现代化了真是让人吃惊。”
“利箭车总是走在时代的面。”皮特解释说。“们为了弥补轿车销售量不断下降,因此生产了车。但两年后他们就放了。经济大恐慌毁了他。他们生产过三种型号一种比这车长些,另一则短些。我除了改装过子和冰箱之外,其余的仍保持原状。”
“我这儿有可乐娜啤酒、考啤酒和乔林酒,”乔迪说,“说你要哪一种吧”
“乔林是什么啤酒?”洛伦问。
“特干多曼尼乔林(Domaine Cheurlin Extra Dry)是一种香槟的牌子。我在小象山买的。”
“是哪里产的香槟?”
“新墨西哥,”皮特回说,“是一种上好的发香槟酒。艾尔和我乘着木舟顺里奥格兰德河而时闯到酿酒厂里去了。
“太好了。”洛伦微笑着举起一个高脚杯,脚像根笛子一样。“倒吧!”
皮特笑着朝酒杯点点头。“你不老实你是有备而来的。”
“我和你们一起待了那长的时间,足够发现你都很重视的那个秘密了”她又拿了个酒杯,递他。“无所畏惧、敢于查阴暗水底的勇士宁愿香摈却不敢喝啤酒。”
“我都喝。”皮特反驳说。
“要是她告诉了当地酒馆里的那些小子”乔迪诺严肃地说,“会被轰出城的。”
“我得付多大的代价呢?皮特问,他已经屈服于。
洛伦向他抛去一个极为性感的媚眼。“我今夜再谈这件小事吧。
乔迪诺冲着翻开的科特斯海航行手册点点头“找到类似的地方了吗”
“海湾内以及周围有100多个海拔至少50米的海岛,我把范围缩小了,有两个很可能是们要找的地方,另外还4个也有可能。其余的在地理特征方面都不符合”
“都在北部吗?”皮特点点头。“纬度在28度以下的我根本不考虑。”
“我能看看你们要搜索的区域吗?”洛问,手里忙着在桌上摆食物。
皮特走到一个壁橱前,抽出一个长纸,把它在工作台上展开。“这是一张放大了的湾图。我把跟耶格尔翻的绳结语所描述的最接的那些岛都圈出来了。
洛伦和乔迪诺放下酒杯,仔细看着地图。这从地球物理轨道卫星上的照片,它显示出科特海北部详尽得令人惊叹细节。皮特递给洛伦一大型放大镜。
“这清晰度简直让人不敢相信”洛伦说,透过放大镜细看着那些小岛。
“能看到一块好像不是天岩石的东西吗?”乔迪问。
“这张图虽放大得很好,但还没好到那程度。”皮特回答道。
洛伦反复看着皮特所团出的那些岛。而后她抬头看着他。“我想你们要对那些最有可能的地进行一次空中观察了?
“下个步骤是逐步排除那些特征不符合的地。”
“用飞机?”
“直升机。”
“在我看来,用直升机来巡,这范围未免太大了些”洛伦说,“用什么作飞基地呢?”
“一艘旧渡轮。”
“渡轮?”洛伦吃惊地说。
“实际上是一艘载客运货用轮。1957年以前它行驶旧金山湾内,后来卖给墨西哥人,用来行于瓜伊马斯到圣塔罗萨亚之间,直到1962年为止。鲁迪·格恩用一歌就把它租了下来。”
“1962年?”洛伦轻声地说,摇了摇头。已经过了36年。现在要不是一艘无主的弃船,是该放进博物馆了。”
“鲁迪说它仍然被当作工作船使用,”皮特说“船上的预层甲板大得以容纳直升机。他向我证这艘船能当很好的平使用,以供进行侦察飞。”
“天一黑我们就结束搜寻工作,”乔迪接着解释,“然后连夜行,到德克搜寻表上的一个岛区去。这个办法为我们节省相当多的飞时间。”
洛伦把一个盘子和银制餐具递给皮。“听起来你们好像能制一切了。要是发现了是藏宝地点的地方,你怎么办呢?”
“先研究海岛的地形,然后就为发掘的工作费一下心了。”皮特答道。
“筵席摆好了,请用吧。洛伦说。
乔迪诺一点都没有浪费时间,马上始卷起一个内容丰富的明治。“你布置得真漂,女士。”
“小虫子总是会聚集在热炉子上”洛伦笑道。“许可证么办呢?没得到政府方的允许你们不能在墨西到处挖宝。”
皮特往发酵面包上放上一块厚的乳酪。“桑德克上将为最好是再等一等。我不想让此行的目的被大宣扬。要是传出去说,们掌握了历史上最大一财富的线索,那数以千的寻宝人就会像蝗虫一扑向我们。墨西哥的官们为了使他们自己的政占有这批财宝,也会不一切地把我们驱逐出境而国会则会因海洋局把税人的钱花在出国寻宝而横加责难。所以悄悄进行比较好。”
“我们有一半的把握能找到不能半途而废。”乔迪非比寻常的严肃起来。
洛伦一言不发地往自己的盘里舀了一勺番茄沙,然后才开口说:“你为什么不找个担保人呢要是当地的墨西哥官员疑起来,开始问这问那怎么办?”
皮特看着她。“你是说公共关系家?”
“不!一个真正持有证件的美国国会员。”
皮特直直盯着那双富含感情的紫罗兰眼睛。“你?”
“为什么不行?国会发言人议下星期休会。我的助会替我掩饰的。我很高能离开华盛顿几天,看墨西哥。”
“坦白地说,”乔迪诺说,“我为这才是主要的。”他洛伦挤了挤眼睛,咧嘴笑,“有你在德克身边他会容易相处些。”
皮特伸出胳膊搂住洛伦“要是出了什么问题,者是你跟我们一起在外领土上寻宝的这件事泄出去的话,流言将会毁你的政治生涯。”
洛伦面不改色地隔着桌子着他。“于是投票人就把我扔到大街上去,那我就别无选择,只好嫁你了。”
“这可比听总统演说还要糟糕,”迪诺说,“但也是个好意。”
“不知怎么,我想像不出我们会一起上华盛顿教堂的走廊,皮特若有所思地说,“后在乔治城的一座红砖里建立一个家。”
洛伦期待的并不是这样的答,但她知道皮特并不普通的男人。她回忆起10年前他们初次相遇时的情景,那是在一个已遗忘的前环保署长所举的一个草地舞会上。他她产生了一种不可言喻魅力,使她不由自主地吸引了。跟电影明星相,他长得并不帅,但他上有一种老成持重的男气质,这种气质唤起了的欲望,这是她与别的人打交道时所从未经历的。作为一个女议员,认识很多有钱有势的男,其中有好几个都长得分潇洒帅气。但这个男以冒险家闻名却安之若,一点也不在乎权力或誉。这真是太棒了,这是真正的天才。
10年来他们时聚时散,并有什么约束。他认识别女人,而她也认识别的人,但他们的关系却始没有改变过。结婚的想似乎十分遥远,因为两人都、已经跟工作结婚。然而,时间使他们的系越来越成熟,而且,为一个女人,洛伦很清,如果她想要有孩子的,她的生理时钟为她留的时间已经不多了。
“不一定要那样。”最她说。
他察觉到了她的感情。“不,”他深地说,“我们可以来点规模的突破。”
她奇怪地看看他。“你是在我求婚吗?”
一种平静的神态使他的绿眼睛得更深邃了。“就当我是对将来的事情提个建吧!”
------------------
第三十三章
《穿越小说女主角铁心兰》所有内容均来自互联网或网友上传,全本小说网只为原作者的小说进行宣传。欢迎各位书友支持并收藏《穿越小说女主角铁心兰》最新章节。